“吴山本佳丽”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“吴山本佳丽”出自哪首诗?

答案:吴山本佳丽”出自: 唐代 戴叔伦 《送李长史纵之任常州》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: wú shān běn jiā lì ,诗句平仄: 平平仄平仄

问题2:“吴山本佳丽”的上一句是什么?

答案:吴山本佳丽”的上一句是: 且为江汉游 , 诗句拼音为: qiě wèi jiāng hàn yóu ,诗句平仄: 平平仄平仄

问题3:“吴山本佳丽”的下一句是什么?

答案:吴山本佳丽”的下一句是: 谢客旧淹留 , 诗句拼音为: xiè kè jiù yān liú ,诗句平仄:仄仄仄平平

“吴山本佳丽”全诗

送李长史纵之任常州 (sòng lǐ zhǎng shǐ zòng zhī rèn cháng zhōu)

朝代:唐    作者: 戴叔伦

不与名利隔,且为江汉游。
吴山本佳丽,谢客旧淹留。
狭道通陵口,贫家住蒋州。
思归复怨别,寥落讵关秋。

仄仄平仄仄,平平平仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,平仄仄平平。

bù yǔ míng lì gé , qiě wèi jiāng hàn yóu 。
wú shān běn jiā lì , xiè kè jiù yān liú 。
xiá dào tōng líng kǒu , pín jiā zhù jiǎng zhōu 。
sī guī fù yuàn bié , liáo luò jù guān qiū 。

“吴山本佳丽”繁体原文

送李長史縱之任常州

不與名利隔,且爲江漢遊。
吳山本佳麗,謝客舊淹留。
狹道通陵口,貧家住蔣州。
思歸復怨別,寥落詎關秋。

“吴山本佳丽”韵律对照

仄仄平仄仄,平平平仄平。
不与名利隔,且为江汉游。

平平仄平仄,仄仄仄平平。
吴山本佳丽,谢客旧淹留。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
狭道通陵口,贫家住蒋州。

平平仄仄仄,平仄仄平平。
思归复怨别,寥落讵关秋。

“吴山本佳丽”全诗注音

bù yǔ míng lì gé , qiě wèi jiāng hàn yóu 。

不与名利隔,且为江汉游。

wú shān běn jiā lì , xiè kè jiù yān liú 。

吴山本佳丽,谢客旧淹留。

xiá dào tōng líng kǒu , pín jiā zhù jiǎng zhōu 。

狭道通陵口,贫家住蒋州。

sī guī fù yuàn bié , liáo luò jù guān qiū 。

思归复怨别,寥落讵关秋。

“吴山本佳丽”全诗翻译

译文:
不与名利隔,且为江汉游。
不与名利相隔离,且来到江汉之间游玩。
吴山本来美丽,谢客曾经滞留。
吴山原本风景优美,感激客人曾经逗留。
狭道通陵口,贫家住蒋州。
狭窄的道路通往陵口,贫穷的家庭居住在蒋州。
思归复怨别,寥落讵关秋。
思念归乡又悔恨离别,寂寥萧条何关于秋季。

全诗概括:诗人不愿与名利隔绝,选择漫游江汉之间。吴山本来美丽,但客人离去后感到空落。诗人身处贫困之家,居住在蒋州附近狭窄的通往陵口的道路上。他思念归乡,又怨恨离别,感叹着寂寥萧条的秋天。

“吴山本佳丽”总结赏析

赏析:这首诗是唐代诗人戴叔伦创作的《送李长史纵之任常州》。诗人通过送别朋友的场景,表达了对友情的珍重以及对离别的深情怀念之情感。
首句“不与名利隔,且为江汉游。”表现了诗人与李长史的友情深厚,不因世俗的名利分隔而相忘,一同前往江汉游历,意味着他们志同道合,情投意合。
接着诗中提到“吴山本佳丽,谢客旧淹留。”,吴山被描绘成美丽的风景,而谢客则指的是李长史的客人身份,由于赏景而在此逗留,这也反映了友人相聚的愉悦之情。
第三句“狭道通陵口,贫家住蒋州。”则描写了送别的情景,两位好友要分别走上狭窄的道路,李长史前往陵口,而诗人自己回到了蒋州,表现了离别之苦。
最后两句“思归复怨别,寥落讵关秋。”表达了诗人内心的感情。他思念李长史的归来,对离别产生了不满,认为离别之际正是秋天,意味着一切都在凋零,寂寥孤单。

“吴山本佳丽”诗句作者戴叔伦介绍:

戴叔伦,字幼公,润州金坛人。刘晏管盐铁,表主运湖南。嗣曹王臯领湖南、江西,表佐幕府。臯讨李希烈,留叔伦领府事,试守抚州刺史。俄即真,迁容管经略使,绥徕蛮落,威名流闻。德宗尝赋中和节诗,遣使者宠赐,世以爲荣。集十卷,今编诗二卷。 戴叔伦,字幼公,润州金坛人,刘晏管盐铁,表主运湖南,嗣曹王臯领湖南、江西,表佐幕府,臯讨李希烈,留叔伦领府事,试守抚州刺史,俄即真,迁容管经略使,绥徕蛮落,威名流闻,德宗尝赋中和节诗,遣使者宠赐,世以爲荣。集十卷,今编诗二卷。更多...

“吴山本佳丽”相关诗句: