“此味君王恐未知”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“此味君王恐未知”出自哪首诗?

答案:此味君王恐未知”出自: 宋代 刘跂 《和定国湖上 其四》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: cǐ wèi jūn wáng kǒng wèi zhī ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“此味君王恐未知”的上一句是什么?

答案:此味君王恐未知”的上一句是: 羹芹有意无由献 , 诗句拼音为: gēng qín yǒu yì wú yóu xiàn ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题3:“此味君王恐未知”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“此味君王恐未知”已经是最后一句了。

“此味君王恐未知”全诗

和定国湖上 其四 (hé dìng guó hú shàng qí sì)

朝代:宋    作者: 刘跂

酤酒添庖趁晚饥,冷淘堆椀照银丝。
羹芹有意无由献,此味君王恐未知

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

gū jiǔ tiān páo chèn wǎn jī , lěng táo duī wǎn zhào yín sī 。
gēng qín yǒu yì wú yóu xiàn , cǐ wèi jūn wáng kǒng wèi zhī 。

“此味君王恐未知”繁体原文

和定國湖上 其四

酤酒添庖趁晚饑,冷淘堆椀照銀絲。
羹芹有意無由獻,此味君王恐未知。

“此味君王恐未知”韵律对照

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
酤酒添庖趁晚饥,冷淘堆椀照银丝。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
羹芹有意无由献,此味君王恐未知。

“此味君王恐未知”全诗注音

gū jiǔ tiān páo chèn wǎn jī , lěng táo duī wǎn zhào yín sī 。

酤酒添庖趁晚饥,冷淘堆椀照银丝。

gēng qín yǒu yì wú yóu xiàn , cǐ wèi jūn wáng kǒng wèi zhī 。

羹芹有意无由献,此味君王恐未知。

“此味君王恐未知”全诗翻译

译文:
晚上饥肠辘辘,便赶紧添酒烹菜,冷水洗净精美的餐椀,光亮地映照着银丝般的色泽。
我有意献上一道美味的芹菜羹,却不知道君王是否会喜欢这道菜。
全文总结:
这篇古文描写了一个人在晚上感到饥饿时,快速烹饪美味佳肴,并将精致的餐具擦洗干净。其中提到了一道特别的芹菜羹,但作者不确定君王是否会喜欢这道菜。整篇古文通过描述烹饪和美食,折射出古代文人对物质生活的追求和对君王品味的疑虑。

“此味君王恐未知”总结赏析

赏析:: 这首诗《和定国湖上 其四》由刘跂创作,描写了一幅酤酒烹羹的场景,以及作者对这美食的赞叹和献给君王的渴望。诗中表现了诗人对美食的品味和对君王的忠诚之情。
首句"酤酒添庖趁晚饥"中,"酤酒"指的是准备酒,"添庖"指的是烹饪美味的肴肉。诗人在夜晚饥饿时,为了准备美食,准备了酒和珍贵的肴肉,显示出了他对美食的向往和追求。
第二句"冷淘堆椀照银丝"描述了诗人准备食物的细致过程,"冷淘"表示冷泉水,"堆椀"表示摆放碗盏,"照银丝"形容了食物的光泽。这一句通过细节描写增加了诗意和美感。
最后两句"羹芹有意无由献,此味君王恐未知"表现了诗人愿意为君王献上美食,但因无法接触到君王而感到无奈。整首诗既表现了诗人对美食的珍视,又表达了对君王的忠诚之情。
标签: 美食、忠诚、向往

“此味君王恐未知”诗句作者刘跂介绍:

刘跂,字斯立,时称学易先生,东光(今属河北)人。挚子。神宗元丰二年(一○七九)进士,释褐亳州教授。哲宗元佑初,移曹州教授。历雄州防御推官,知彭泽、管城、蕲水县。以其父爲御史中丞,不得仕朝官。绍圣初,又因其父入党籍,牵连免官。徽宗立始复官,卒於政和末,官终朝奉郎。有《学易集》二十卷(《直斋书录解题》卷一七),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲八卷,其中诗四卷。事见《宋史》卷三四○《刘挚传》。刘跂诗,以影印清文渊阁《四库全书·学易集》爲底本,新辑集外诗附於卷末。更多...

“此味君王恐未知”相关诗句: