“言从[只]树赏”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“言从[只]树赏”出自哪首诗?

答案:言从[只]树赏”出自: 唐代 李迥秀 《奉和九月九日登慈恩寺浮图应制》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: yán cóng [ zhī ] shù shǎng ,诗句平仄: 平平平仄仄

问题2:“言从[只]树赏”的上一句是什么?

答案:言从[只]树赏”的上一句是: 金绳梵帝游 , 诗句拼音为: jīn shéng fàn dì yóu ,诗句平仄: 平平平仄仄

问题3:“言从[只]树赏”的下一句是什么?

答案:言从[只]树赏”的下一句是: 行翫菊丛秋 , 诗句拼音为: xíng wán jú cóng qiū ,诗句平仄:仄仄仄平平

“言从[只]树赏”全诗

奉和九月九日登慈恩寺浮图应制 (fèng hé jiǔ yuè jiǔ rì dēng cí ēn sì fú tú yìng zhì)

朝代:唐    作者: 李迥秀

沙界人王塔,金绳梵帝游。
言从[只]树赏,行翫菊丛秋。
御酒调甘露,天花拂彩旒。
尧年将佛日,同此庆时休。

平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。

shā jiè rén wáng tǎ , jīn shéng fàn dì yóu 。
yán cóng [ zhī ] shù shǎng , xíng wán jú cóng qiū 。
yù jiǔ tiáo gān lù , tiān huā fú cǎi liú 。
yáo nián jiāng fó rì , tóng cǐ qìng shí xiū 。

“言从[只]树赏”繁体原文

奉和九月九日登慈恩寺浮圖應制

沙界人王塔,金繩梵帝遊。
言從[祇]樹賞,行翫菊叢秋。
御酒調甘露,天花拂綵旒。
堯年將佛日,同此慶時休。

“言从[只]树赏”韵律对照

平仄平平仄,平平仄仄平。
沙界人王塔,金绳梵帝游。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
言从[只]树赏,行翫菊丛秋。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
御酒调甘露,天花拂彩旒。

平平平仄仄,平仄仄平平。
尧年将佛日,同此庆时休。

“言从[只]树赏”全诗注音

shā jiè rén wáng tǎ , jīn shéng fàn dì yóu 。

沙界人王塔,金绳梵帝游。

yán cóng [ zhī ] shù shǎng , xíng wán jú cóng qiū 。

言从[只]树赏,行翫菊丛秋。

yù jiǔ tiáo gān lù , tiān huā fú cǎi liú 。

御酒调甘露,天花拂彩旒。

yáo nián jiāng fó rì , tóng cǐ qìng shí xiū 。

尧年将佛日,同此庆时休。

“言从[只]树赏”全诗翻译

译文:
在沙漠之界,有一位名为王塔的人,他手持金绳,游历于梵帝的领地。
言语随着橘树的馨香,赏赐着橘树的果实,行走于秋日的菊花丛中欣赏美景。
他品尝御酒,仿佛调和了甘露的甜美,天花轻拂着他华丽的头巾。
在尧年即将到来之际,他与众人一同庆祝这美好的时光。

“言从[只]树赏”总结赏析

赏析:这是唐代诗人李迥秀创作的《奉和九月九日登慈恩寺浮图应制》。这首诗以登高远眺的形式,表现了九月九日的清凉秋景,以及对佛教的敬仰之情。
诗中首先描述了慈恩寺的壮丽景色,王塔耸立于沙界,梵帝金绳悬挂,勾画出一幅庄严肃穆的佛教圣地。接着,诗人以“只树赏”和“翫菊丛秋”来描绘登高的愉悦,只树和菊花都是秋天的代表,营造出宁静而宜人的秋日氛围。
诗人用“御酒调甘露”来形容饮品的美味,仿佛是天上的甘露,与寺庙的庄严相得益彰。而“天花拂彩旒”则意味着佛教的庆典,寺庙上空飘洒的花瓣如同神佛的祝福,增添了庄严和神秘感。
最后两句“尧年将佛日,同此庆时休”表达了诗人对佛教庆典的参与,与古代圣贤的庆祝日重叠,似乎是一种历史传承与祝福的体现。
整首诗以优美的描写和深刻的寓意,展示了李迥秀对佛教文化的尊崇与对自然景色的赞美。

“言从[只]树赏”诗句作者李迥秀介绍:

李迥秀,字茂之,泾阳人。初爲相州参军,後累官凤阁舍人。长安中,同平章事。中宗朝,终兵部尚书,卒,赠侍中。诗四首。更多...

“言从[只]树赏”相关诗句: