“树列檐前翠羽幢”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“树列檐前翠羽幢”出自哪首诗?

答案:树列檐前翠羽幢”出自: 宋代 谢逸 《陪通守承议游铁山书堂》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: shù liè yán qián cuì yǔ zhuàng ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄仄

问题2:“树列檐前翠羽幢”的上一句是什么?

答案:树列檐前翠羽幢”的上一句是: 山横云外青螺髻 , 诗句拼音为: shān héng yún wài qīng luó jì ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄仄

问题3:“树列檐前翠羽幢”的下一句是什么?

答案:树列檐前翠羽幢”的下一句是: 城上乌啼归棹急 , 诗句拼音为: chéng shàng wū tí guī zhào jí ,诗句平仄:平仄平平平仄仄

“树列檐前翠羽幢”全诗

陪通守承议游铁山书堂 (péi tōng shǒu chéng yì yóu tiě shān shū táng)

朝代:宋    作者: 谢逸

斩新气象旧书堂,堂里幽人璧一双。
雨洗花光红绕舍,风摇竹影碧含窗。
山横云外青螺髻,树列檐前翠羽幢
城上乌啼归棹急,笛声嘹亮月澄江。

仄平仄仄仄平平,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄仄。
平仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。

zhǎn xīn qì xiàng jiù shū táng , táng lǐ yōu rén bì yī shuāng 。
yǔ xǐ huā guāng hóng rào shè , fēng yáo zhú yǐng bì hán chuāng 。
shān héng yún wài qīng luó jì , shù liè yán qián cuì yǔ zhuàng 。
chéng shàng wū tí guī zhào jí , dí shēng liáo liàng yuè chéng jiāng 。

“树列檐前翠羽幢”繁体原文

陪通守承議游鐵山書堂

斬新氣象舊書堂,堂裏幽人璧一雙。
雨洗花光紅繞舍,風摇竹影碧含窗。
山橫雲外青螺髻,樹列簷前翠羽幢。
城上烏啼歸棹急,笛聲嘹亮月澄江。

“树列檐前翠羽幢”韵律对照

仄平仄仄仄平平,平仄平平仄仄平。
斩新气象旧书堂,堂里幽人璧一双。

仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
雨洗花光红绕舍,风摇竹影碧含窗。

平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄仄。
山横云外青螺髻,树列檐前翠羽幢。

平仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
城上乌啼归棹急,笛声嘹亮月澄江。

“树列檐前翠羽幢”全诗注音

zhǎn xīn qì xiàng jiù shū táng , táng lǐ yōu rén bì yī shuāng 。

斩新气象旧书堂,堂里幽人璧一双。

yǔ xǐ huā guāng hóng rào shè , fēng yáo zhú yǐng bì hán chuāng 。

雨洗花光红绕舍,风摇竹影碧含窗。

shān héng yún wài qīng luó jì , shù liè yán qián cuì yǔ zhuàng 。

山横云外青螺髻,树列檐前翠羽幢。

chéng shàng wū tí guī zhào jí , dí shēng liáo liàng yuè chéng jiāng 。

城上乌啼归棹急,笛声嘹亮月澄江。

“树列檐前翠羽幢”全诗翻译

译文:
斩新气象的旧书堂,堂内有位幽居者,手中拿着一对美玉。
雨水洗净花朵的鲜艳,红花围绕着房舍,风吹动着竹影,碧绿的影子映照在窗户上。
山峦横亘在云的外面,青色的螺髻覆盖着,树木排列在屋檐前,形成一片翠绿的羽幢。
城楼上乌鸦啼叫,它们返回巢穴的急速,笛声悠扬嘹亮,月色清澈地照在江面上。
全文描绘了一处景致优美的旧书堂,堂内有一位幽居者,手中拿着一对美玉。雨后的花朵红艳如新,房舍被红花围绕,风吹动竹影,窗户映照出碧绿的影子。远山青翠的山峦在云雾的外面,如同青螺髻一般覆盖着,屋檐前的树木翠绿如羽幢。城楼上乌鸦啼叫,急急忙忙地返回巢穴,清澈的月光照在江面上,伴着悠扬嘹亮的笛声。整篇诗文充满了清新的气息,给人以愉悦的感受。

“树列檐前翠羽幢”总结赏析

赏析:这首诗《陪通守承议游铁山书堂》由谢逸创作,描述了一幅美丽宁静的山居景象。让我们一起来赏析:这首诗。
诗人首先描绘了一个焕然一新的古书堂。这个书堂昔日的陈旧气象已被彻底改变,新的氛围充满了活力和希望。这里有一位幽居的文人,以及一双明亮的璧(玉石或宝石),这可能代表了他的精神伴侣或他的创作伴侣。
接下来,诗人描述了雨水洗涤着花光,使周围的景色更加明亮和清新。微风吹拂,摇曳的竹影映照在青色的窗棂上,给整个场景增添了一层宁静的美感。
诗中还有对自然景色的描绘,山脉蜿蜒在云外,如同女子的螺髻。屋前的树木排列整齐,如同一排翠绿的羽幢(旗帜),为这个山居增色不少。
最后,诗人将视线转向城市,听到了乌鸦的啼声,表明白天已将尽,而他所在的山居却仍然充满了生气和活力。笛声嘹亮,月光照亮了澄澈的江水,这里的宁静与城市的喧嚣形成鲜明的对比。

“树列檐前翠羽幢”诗句作者谢逸介绍:

谢逸(一○六八~一一一二),字无逸,号溪堂居士,临川(今属江西)人。少孤,博学,工文辞。以咏胡蝶诗三百首知名,人称谢蝴蝶。屡举进士不第,以布衣终老。逸与从弟迈齐名,时称“二谢”。吕本中列两人入《江西诗派图》,有逸似康乐,迈似玄晖之誉。卒于徽宗政和二年,年四十五。着有《溪堂集》二十卷及补遗、词集等(《直斋书录解题》),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲《溪堂集》十卷(其中诗五卷)。明弘治《抚州府志》卷二一、清同治《临川县志》卷四三有传。 谢逸诗,以影印文渊阁《四库全书·溪堂集》爲底本,参校清乾隆鲍廷博知不足斋抄本(简称鲍本,藏北京图书馆)、民国南昌退庐刊本(简称退庐本)及《永乐大典》残本。新辑集外诗,编爲第六卷。更多...

“树列檐前翠羽幢”相关诗句: