“云安公主贵”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“云安公主贵”出自哪首诗?

答案:云安公主贵”出自: 唐代 陆畅 《云安公主下降奉诏作催粧诗》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: yún ān gōng zhǔ guì ,诗句平仄: 平平平仄仄

问题2:“云安公主贵”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“云安公主贵”已经是第一句了。

问题3:“云安公主贵”的下一句是什么?

答案:云安公主贵”的下一句是: 出嫁五侯家 , 诗句拼音为: chū jià wǔ hóu jiā ,诗句平仄:仄仄仄平平

“云安公主贵”全诗

云安公主下降奉诏作催粧诗 (yún ān gōng zhǔ xià jiàng fèng zhào zuò cuī zhuāng shī)

朝代:唐    作者: 陆畅

云安公主贵,出嫁五侯家。
天母亲调粉,日兄怜赐花。
催铺百子帐,待障七香车。
借问妆成未,东方欲晓霞。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,仄平平仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

yún ān gōng zhǔ guì , chū jià wǔ hóu jiā 。
tiān mǔ qīn tiáo fěn , rì xiōng lián cì huā 。
cuī pù bǎi zǐ zhàng , dài zhàng qī xiāng chē 。
jiè wèn zhuāng chéng wèi , dōng fāng yù xiǎo xiá 。

“云安公主贵”繁体原文

雲安公主下降奉詔作催粧詩

雲安公主貴,出嫁五侯家。
天母親調粉,日兄憐賜花。
催鋪百子帳,待障七香車。
借問妝成未,東方欲曉霞。

“云安公主贵”韵律对照

平平平仄仄,仄仄仄平平。
云安公主贵,出嫁五侯家。

平仄平平仄,仄平平仄平。
天母亲调粉,日兄怜赐花。

平平仄仄仄,仄仄仄平平。
催铺百子帐,待障七香车。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
借问妆成未,东方欲晓霞。

“云安公主贵”全诗注音

yún ān gōng zhǔ guì , chū jià wǔ hóu jiā 。

云安公主贵,出嫁五侯家。

tiān mǔ qīn tiáo fěn , rì xiōng lián cì huā 。

天母亲调粉,日兄怜赐花。

cuī pù bǎi zǐ zhàng , dài zhàng qī xiāng chē 。

催铺百子帐,待障七香车。

jiè wèn zhuāng chéng wèi , dōng fāng yù xiǎo xiá 。

借问妆成未,东方欲晓霞。

“云安公主贵”全诗翻译

译文:
云安公主很尊贵,嫁给了五个侯爵家。
她的母亲为她梳妆打扮,她的哥哥给她赏赐花朵。
床帐已催促准备好,七辆香车等待着。
请问她的妆容是否已经完成,东方的天空已经泛起曙光。



总结:

诗中描绘了云安公主的婚嫁场景,她作为公主的身份出嫁给了五位侯爵。她的母亲调整妆容,她的哥哥赏赐花朵以示关怀。婚宴的准备已经迫在眉睫,七辆香车准备好等待着。最后,诗人询问公主的妆容是否已经完成,同时预示着东方天空即将逐渐明亮。

“云安公主贵”总结赏析

赏析:这是唐代陆畅创作的一首咏史诗,以云安公主的婚嫁为题材,表现了古代皇室公主的婚礼场景和婚前的准备工作,同时也抒发了对云安公主的美丽和出嫁的祝福之情。
诗中通过一系列的描写,展现了云安公主的高贵身份和美貌。她是一位身份显赫的公主,即将嫁给五侯家,这是一桩盛大的婚事。诗中提到“天母亲调粉”,“日兄怜赐花”,表现了公主在婚前进行精心的化妆和装饰,她的美丽被天地、日月所庇佑。这些细节描写为读者勾勒出一幅婚礼前的繁忙场景,也为云安公主的美丽增色不少。
诗中还描写了婚礼的准备工作,如“催铺百子帐”,“待障七香车”,这些都是为了确保婚礼的圆满举行,体现了皇室婚礼的庄重和盛大。最后一句“借问妆成未,东方欲晓霞”,则预示着天色渐渐变亮,新娘的妆容即将完成,新一天的幸福即将到来。
整首诗以简洁明快的语言,通过细致入微的描写,勾勒出了云安公主的婚礼场景和美丽形象,同时也寄托了对她幸福生活的美好祝愿。

“云安公主贵”诗句作者陆畅介绍:

陆畅,字达夫,吴郡人。元和元年登进士第,爲皇太子僚属,後官凤翔少尹。诗一卷。更多...

“云安公主贵”相关诗句: