首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 次韵葛天民 > 心火调停久不烧

“心火调停久不烧”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“心火调停久不烧”出自哪首诗?

答案:心火调停久不烧”出自: 宋代 苏泂 《次韵葛天民》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: xīn huǒ tiáo tíng jiǔ bù shāo ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题2:“心火调停久不烧”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“心火调停久不烧”已经是第一句了。

问题3:“心火调停久不烧”的下一句是什么?

答案:心火调停久不烧”的下一句是: 诗书聊以永今朝 , 诗句拼音为: shī shū liáo yǐ yǒng jīn zhāo ,诗句平仄:平平平仄仄平平

“心火调停久不烧”全诗

次韵葛天民 (cì yùn gě tiān mín)

朝代:宋    作者: 苏泂

心火调停久不烧,诗书聊以永今朝。
拟寻筇杖游还懒,望见梅花意已消。
原宪既贫应瓮牖,顔回所乐是箪瓢。
岁寒交友今余几,留取人间作後凋。

平仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

xīn huǒ tiáo tíng jiǔ bù shāo , shī shū liáo yǐ yǒng jīn zhāo 。
nǐ xún qióng zhàng yóu huán lǎn , wàng jiàn méi huā yì yǐ xiāo 。
yuán xiàn jì pín yìng wèng yǒu , yán huí suǒ lè shì dān piáo 。
suì hán jiāo yǒu jīn yú jǐ , liú qǔ rén jiàn zuò hòu diāo 。

“心火调停久不烧”繁体原文

次韻葛天民

心火調停久不燒,詩書聊以永今朝。
擬尋筇杖遊還懶,望見梅花意已消。
原憲既貧應甕牖,顔回所樂是簞瓢。
歲寒交友今餘幾,留取人間作後凋。

“心火调停久不烧”韵律对照

平仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
心火调停久不烧,诗书聊以永今朝。

仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
拟寻筇杖游还懒,望见梅花意已消。

平仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
原宪既贫应瓮牖,顔回所乐是箪瓢。

仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
岁寒交友今余几,留取人间作後凋。

“心火调停久不烧”全诗注音

xīn huǒ tiáo tíng jiǔ bù shāo , shī shū liáo yǐ yǒng jīn zhāo 。

心火调停久不烧,诗书聊以永今朝。

nǐ xún qióng zhàng yóu huán lǎn , wàng jiàn méi huā yì yǐ xiāo 。

拟寻筇杖游还懒,望见梅花意已消。

yuán xiàn jì pín yìng wèng yǒu , yán huí suǒ lè shì dān piáo 。

原宪既贫应瓮牖,顔回所乐是箪瓢。

suì hán jiāo yǒu jīn yú jǐ , liú qǔ rén jiàn zuò hòu diāo 。

岁寒交友今余几,留取人间作後凋。

“心火调停久不烧”全诗翻译

译文:

心中的热情已经平复许久,只是对诗书的热爱能够持续至今。
本打算找根竹杖出游,却因懒惰而未去;望见梅花虽然美好,但其中的情意似乎已经消失。
原来宪仕虽然贫穷,却选择了宅中窗户的宁静;回头想想,他所乐意的是简单的饭瓢。
岁月寒冷,能交到的朋友如今已经寥寥无几,应当珍惜,留下一些作为人世间的余韵。

总结:

诗人表达了心中热情已逝,却仍对诗书有所钟爱;他本想外出游玩,却因懒散而未实行,望见美丽的梅花却已失去当初的情感;他赞美了过简朴生活的智者,思考人生的真谛;诗人感叹岁月匆匆,交友难得,呼吁要留下一些在人世间的痕迹。

“心火调停久不烧”诗句作者苏泂介绍:

苏泂(一一七○~?)(与赵师秀同龄,生年参《文学遗産》一九八三年四期《赵师秀生年小考》),字召叟,山阴(今浙江绍兴)人。颂四世孙。生平事迹史籍失载,从本集诗篇可知,早年随祖师德宦游成都,曾任过短期朝官,在荆湖、金陵等地作幕宾,身经宁宗开禧初的北征。曾从陆游学诗,与当时著名诗人辛弃疾、刘过、王柟、赵师秀、姜夔等多有唱和。卒年七十余。有《泠然斋集》十二卷、《泠然斋诗余》一卷(《直斋书录解题》卷二○、二一),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲《泠然斋诗集》八卷。 苏泂诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本,酌校有关史籍。新辑集外诗附于卷末。更多...

“心火调停久不烧”相关诗句: