“百年身世一浮萍”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“百年身世一浮萍”出自哪首诗?

答案:百年身世一浮萍”出自: 宋代 真山民 《次李林居春晓游园》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: bǎi nián shēn shì yī fú píng ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题2:“百年身世一浮萍”的上一句是什么?

答案:百年身世一浮萍”的上一句是: 三月光阴半流水 , 诗句拼音为: sān yuè guāng yīn bàn liú shuǐ ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题3:“百年身世一浮萍”的下一句是什么?

答案:百年身世一浮萍”的下一句是: 啼鹃只管催春去 , 诗句拼音为: tí juān zhǐ guǎn cuī chūn qù ,诗句平仄:平平仄仄平平仄

“百年身世一浮萍”全诗

次李林居春晓游园 (cì lǐ lín jū chūn xiǎo yóu yuán)

朝代:宋    作者: 真山民

灭没晨曦弄淡晴,追随杖履竹间亭。
花逢酒侣容先醉,柳见诗人眼剩青。
三月光阴半流水,百年身世一浮萍
啼鹃只管催春去,不道衰翁已怕听。

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平仄平仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

miè méi chén xī nòng dàn qíng , zhuī suí zhàng lǚ zhú jiān tíng 。
huā féng jiǔ lǚ róng xiān zuì , liǔ jiàn shī rén yǎn shèng qīng 。
sān yuè guāng yīn bàn liú shuǐ , bǎi nián shēn shì yī fú píng 。
tí juān zhǐ guǎn cuī chūn qù , bù dào shuāi wēng yǐ pà tīng 。

“百年身世一浮萍”繁体原文

次李林居春曉遊園

滅沒晨曦弄淡晴,追隨杖履竹間亭。
花逢酒侶容先醉,柳見詩人眼剩青。
三月光陰半流水,百年身世一浮萍。
啼鵑只管催春去,不道衰翁已怕聽。

“百年身世一浮萍”韵律对照

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
灭没晨曦弄淡晴,追随杖履竹间亭。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
花逢酒侣容先醉,柳见诗人眼剩青。

仄仄平平仄平仄,仄平平仄仄平平。
三月光阴半流水,百年身世一浮萍。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
啼鹃只管催春去,不道衰翁已怕听。

“百年身世一浮萍”全诗注音

miè méi chén xī nòng dàn qíng , zhuī suí zhàng lǚ zhú jiān tíng 。

灭没晨曦弄淡晴,追随杖履竹间亭。

huā féng jiǔ lǚ róng xiān zuì , liǔ jiàn shī rén yǎn shèng qīng 。

花逢酒侣容先醉,柳见诗人眼剩青。

sān yuè guāng yīn bàn liú shuǐ , bǎi nián shēn shì yī fú píng 。

三月光阴半流水,百年身世一浮萍。

tí juān zhǐ guǎn cuī chūn qù , bù dào shuāi wēng yǐ pà tīng 。

啼鹃只管催春去,不道衰翁已怕听。

“百年身世一浮萍”全诗翻译

译文:

灭没晨曦逐渐淡化了明亮的晨光,我跟随着拄着杖,穿过竹林来到亭子里。
花儿遇见了酒侣显得容颜早已醉倒,柳树看见了诗人的目光仍然是嫩绿的。
三月的光阴像流水一样匆匆流逝,百年的人生经历不过是像浮萍一样漂浮其中。
啼鹃只管催促着春天的来临,却不知衰老的我已经开始怕听到这声音了。
全诗表达了时光流转、人生无常的主题。诗人以清晨的景象为背景,描绘了自己的生活阶段。在这个过程中,他用花、柳、光阴、浮萍等意象,暗示了人生的短暂和易逝。最后,啼鹃的催促让他意识到自己已进入衰老阶段,对春天的盼望也带来了对时间的敏感。整首诗透过自然景物抒发了诗人对光阴易逝和衰老的深切感受。

“百年身世一浮萍”诗句作者真山民介绍:

真山民,宋亡遁迹隠沦,所至好题咏,自称山民。同时李生乔叹其不愧乃祖文忠西山(真德秀),人们於是疑其姓真。或云名桂芳,括苍(今浙江丽水西)人,宋末进士。亦无确考。有《真山民诗集》。事见《宋季忠义录》卷一五。 真山民诗,以明潘是仁刻《宋元四十三家集·真山民诗集》爲底本,校以清嘉庆祝昌泰刻本(有傅增湘校并跋,简称嘉庆校)、影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。新辑集外诗附於卷末。更多...

“百年身世一浮萍”相关诗句: