“与君形影分胡越”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“与君形影分胡越”出自哪首诗?
答案: “与君形影分胡越”出自: 唐代 姚氏月华的 《相和歌辞 怨诗二首 二》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: yǔ jūn xíng yǐng fēn hú yuè ,诗句平仄: 仄平平仄平平仄 。
问题2:“与君形影分胡越”的上一句是什么?
答案:
没有上一句,“与君形影分胡越”已经是第一句了。
问题3:“与君形影分胡越”的下一句是什么?
答案: “与君形影分胡越”的下一句是: 玉枕终年对离别 , 诗句拼音为: yù zhěn zhōng nián duì lí bié ,诗句平仄:仄仄平平仄仄仄。
“与君形影分胡越”全诗
相和歌辞 怨诗二首 二 (xiāng hé gē cí yuàn shī èr shǒu èr)
与君形影分胡越,玉枕终年对离别。
登台北望烟雨深,回身泣向寥天月。
仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄仄。
平平仄仄平仄平,平平仄仄平平仄。
“与君形影分胡越”繁体原文
相和歌辭 怨詩二首 二
與君形影分胡越,玉枕終年對離別。
登臺北望煙雨深,回身泣向寥天月。
“与君形影分胡越”韵律对照
仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄仄。
与君形影分胡越,玉枕终年对离别。
平平仄仄平仄平,平平仄仄平平仄。
登台北望烟雨深,回身泣向寥天月。
“与君形影分胡越”全诗注音
与君形影分胡越,玉枕终年对离别。
登台北望烟雨深,回身泣向寥天月。
“与君形影分胡越”全诗翻译
译文:
与你相隔遥远,形影不离,就像胡越两地分隔。我们在相思之中,年复一年地对着玉枕,面对着离别的痛苦。
登上高台,北望着远处烟雨笼罩的景色。我回过身来,眼泪湿润了寂寥的天空和皎洁的月亮。
“与君形影分胡越”总结赏析
赏析:: 这首《相和歌辞 怨诗二首 二》由姚氏月华创作,表达了离别之痛与思念之情。诗人以离别的情景为背景,通过精细的描写和感情的表达,深刻展现了离别的苦痛和思念之情。
首句"与君形影分胡越"描写了诗人与爱人的离别,他们的身影在胡越之间渐行渐远,暗示了离别的无奈和痛苦。接着,"玉枕终年对离别"一句以玉枕为象征,强调了诗人与爱人长期的分离,床前的枕头常伴着他们的离别之情。
第二句"登台北望烟雨深"表现出诗人登高望远,远眺烟雨蒙蒙的景象,烟雨深处或许隐藏着他思念的人。"回身泣向寥天月"则表现出诗人情感的宣泄,他在寂寥的天空下痛苦地回首,泪水模糊了明亮的月光。
标签: 思念、离别、登高、泪水。
“与君形影分胡越”相关诗句:
- 与君形影分胡越 出自 [唐] 姚氏月华 ·《相和歌辞 怨诗二首 二 》
- 与君形影分吴越 出自 [唐] 姚月华 ·《怨诗寄杨达 二 》
- 心肝咫尺分胡越 出自 [宋] 彭汝砺 ·《望云岭自古北口五十里至岭上南北使者各置酒三盏乃行 其一 》
- 骨肉分留作胡越 出自 [宋] 刘摰 ·《长句送跂之官蕲水 》
- 分疎胡越敢寻盟 出自 [宋] 曾丰 ·《改秩注县西归过上饶见太守同年莫郎中 》
- 翻手胡与越 出自 [宋] 吕本中 ·《客居书怀奉寄介然若谷才仲兼简信民 》
- 参商与胡越 出自 [宋] 徐积 ·《和倪敦复 其一 》
- 地上胡与越 出自 [唐] 元稹 ·《酬乐天赴江州路上见寄三首 一 》
- 贵贱越与胡 出自 [宋] 李流谦 ·《过弥牟有携鱼过者买而放之因志以诗 》
- 利达胡与越 出自 [宋] 赵崇嶓 ·《穠华 》
- 胡马与越鸟 出自 [宋] 吕本中 ·《拟古 》
- 形影仍分诀 出自 [唐] 白居易 ·《别行简 》
- 形影两分明 出自 [唐] 童翰卿 ·《昆明池织女石 》
- 形影自分明 出自 [唐] 王建 ·《伤近者不见 》
- 与人从今莫胡越 出自 [宋] 曾几 ·《次僧道规蜜蜂去而复集韵 》
- 跬步如越与胡隔 出自 [宋] 彭汝砺 ·《暴雨 》
- 要寻形影十分难 出自 [宋] 释绍昙 ·《颂古五十五首 其三四 》
- 愿分精魄定形影 出自 [唐] 李涉 ·《寄荆娘写真 》
- 懒顾形与影 出自 [宋] 韩淲 ·《施教授以诗送药饵次韵谢之 》
- 形与影周旋 出自 [宋] 舒岳祥 ·《辛卯正月二日蝶轩蚤作 》