“我今独醉衆人醒”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“我今独醉衆人醒”出自哪首诗?
答案: “我今独醉衆人醒”出自: 宋代 李觏的 《游寺醉归却寄同坐》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: wǒ jīn dú zuì zhòng rén xǐng ,诗句平仄: 仄平仄仄仄平仄 。
问题2:“我今独醉衆人醒”的上一句是什么?
答案:
“我今独醉衆人醒”的上一句是: 水底屈原应大笑 , 诗句拼音为: shuǐ dǐ qū yuán yìng dà xiào
,诗句平仄: 仄平仄仄仄平仄 。
问题3:“我今独醉衆人醒”的下一句是什么?
答案: 没有下一句,“我今独醉衆人醒”已经是最后一句了。
“我今独醉衆人醒”全诗
游寺醉归却寄同坐 (yóu sì zuì guī què jì tóng zuò)
江村古寺偶闲行,一饮全疑酒有灵。
水底屈原应大笑,我今独醉衆人醒。
平平仄仄仄平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平仄仄仄,仄平仄仄仄平仄。
“我今独醉衆人醒”繁体原文
遊寺醉歸却寄同坐
江村古寺偶閑行,一飲全疑酒有靈。
水底屈原應大笑,我今獨醉衆人醒。
“我今独醉衆人醒”韵律对照
平平仄仄仄平仄,仄仄平平仄仄平。
江村古寺偶闲行,一饮全疑酒有灵。
仄仄仄平仄仄仄,仄平仄仄仄平仄。
水底屈原应大笑,我今独醉衆人醒。
“我今独醉衆人醒”全诗注音
江村古寺偶闲行,一饮全疑酒有灵。
水底屈原应大笑,我今独醉衆人醒。
“我今独醉衆人醒”全诗翻译
译文:
江边的古寺,我偶然闲步前行,喝了一口酒,竟觉得这酒似乎有灵性。
若是屈原在水底,看到我如此独醉,定会大笑,因为我独醉而众人醒着。
总结:
诗人在江边的古寺偶然间闲逛,喝了一口酒后有种奇妙的感觉,好像这酒有灵性般。诗人以屈原为比喻,说若是屈原在水底看到自己独醉,定会开怀大笑,因为他独自陶醉在酒乡而众人都清醒着。这首诗表达了诗人愉悦自得的心境和对酒的赞美。
“我今独醉衆人醒”总结赏析
赏析:这首诗《游寺醉归却寄同坐》是唐代诗人李觏的作品。诗人在江村古寺游玩,偶然间品味酒,却感觉酒有神奇之处。他的饮酒之情和古代文人与神仙交流的传说相呼应,给人以一种幽默而神秘的感觉。诗人还通过与屈原的对话来增强诗意,水底的屈原应该会因他的醉态而大笑,因为他如今独自醉酒而众人都清醒。
这首诗表现了诗人游览寺庙,与自然和历史产生联系的情感。他的醉意和对屈原的引用增添了诗的趣味性和深度。
标签: 抒情、咏物、幽默、神秘
“我今独醉衆人醒”相关诗句:
- 我今独醉衆人醒 出自 [宋] 李觏 ·《游寺醉归却寄同坐 》
- 衆人皆醒我独醉 出自 [宋] 仇远 ·《醉醒吟 》
- 衆人皆醉我独醒 出自 [宋] 仇远 ·《醉醒吟 》
- 衆人皆醉我独醒 出自 [宋] 郭印 ·《和时升种竹韵 》
- 衆宾皆醉我独醒 出自 [唐] 杜甫 ·《醉歌行 》
- 衆醉难教我独醒 出自 [宋] 叶茵 ·《酒边次韵 》
- 衆人皆醉石独醒 出自 [宋] 杨万里 ·《赵平甫幽居八操 醉石操 》
- 衆人皆醉嫌独醒 出自 [宋] 徐积 ·《送沅州通判 》
- 众人皆醉我独醒 出自 [宋] 陆游 ·《庵中杂书四首 其三 》
- 独醒鄙衆醉 出自 [宋] 俞德邻 ·《暇日饮酒辄用靖节先生韵积二十首 其七 》
- 独醒纷衆醉 出自 [宋] 方岳 ·《再用韵酬朱制干忆梅 》
- 独醒睨衆醉 出自 [宋] 程公许 ·《上宪使张郎中寿借西山集中甲申秋所赋雨荷诗韵 》
- 衆醉惟独醒 出自 [宋] 韩淲 ·《宋倅告老得请而归 》
- 独醒閲衆醉 出自 [宋] 陈元晋 ·《寿嬾庵赵先生十首 其三 》
- 独醒笑衆醉 出自 [宋] 仇远 ·《次韵萧饶州见寄 其一 》
- 岂是独醒羞衆醉 出自 [宋] 赵蕃 ·《程士和和诗送酒复用韵 》
- 衆醉独醒隘八表 出自 [宋] 郭印 ·《兰坡 》
- 却缘衆醉独醒甚 出自 [宋] 强至 ·《邑斋偶书 》
- 欲将独醒换衆醉 出自 [宋] 郭祥正 ·《凌敲台呈同游张兵部朱太守 》
- 衆醉谁知可独醒 出自 [宋] 朱翌 ·《示同会 》