“人生出处要如斯”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“人生出处要如斯”出自哪首诗?

答案:人生出处要如斯”出自: 宋代 芮煇 《持宪节登戴溪亭赋诗》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: rén shēng chū chù yào rú sī ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题2:“人生出处要如斯”的上一句是什么?

答案:人生出处要如斯”的上一句是: 短棹悠然随所适 , 诗句拼音为: duǎn zhào yōu rán suí suǒ shì ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题3:“人生出处要如斯”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“人生出处要如斯”已经是最后一句了。

“人生出处要如斯”全诗

持宪节登戴溪亭赋诗 (chí xiàn jié dēng dài xī tíng fù shī)

朝代:宋    作者: 芮煇

溪山之兴无时尽,兴尽名亭意可知。
出岫孤云含细雨,投林宿鸟爱深枝。
风流已是千年事,公案今成七字诗。
短棹悠然随所适,人生出处要如斯

平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。

xī shān zhī xīng wú shí jìn , xīng jìn míng tíng yì kě zhī 。
chū xiù gū yún hán xì yǔ , tóu lín sù niǎo ài shēn zhī 。
fēng liú yǐ shì qiān nián shì , gōng àn jīn chéng qī zì shī 。
duǎn zhào yōu rán suí suǒ shì , rén shēng chū chù yào rú sī 。

“人生出处要如斯”繁体原文

持憲節登戴溪亭賦詩

溪山之興無時盡,興盡名亭意可知。
出岫孤雲含細雨,投林宿鳥愛深枝。
風流已是千年事,公案今成七字詩。
短棹悠然隨所適,人生出處要如斯。

“人生出处要如斯”韵律对照

平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
溪山之兴无时尽,兴尽名亭意可知。

仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
出岫孤云含细雨,投林宿鸟爱深枝。

平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
风流已是千年事,公案今成七字诗。

仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
短棹悠然随所适,人生出处要如斯。

“人生出处要如斯”全诗注音

xī shān zhī xīng wú shí jìn , xīng jìn míng tíng yì kě zhī 。

溪山之兴无时尽,兴尽名亭意可知。

chū xiù gū yún hán xì yǔ , tóu lín sù niǎo ài shēn zhī 。

出岫孤云含细雨,投林宿鸟爱深枝。

fēng liú yǐ shì qiān nián shì , gōng àn jīn chéng qī zì shī 。

风流已是千年事,公案今成七字诗。

duǎn zhào yōu rán suí suǒ shì , rén shēng chū chù yào rú sī 。

短棹悠然随所适,人生出处要如斯。

“人生出处要如斯”全诗翻译

译文:

溪山之兴无时尽,兴尽名亭意可知。
在溪山之间的兴盛永无尽头,当兴致尽去时,这名叫“亭”的地方的意境可让人感知。
出岫孤云含细雨,投林宿鸟爱深枝。
云从山谷中飘出,携带着细雨,孤立无依。鸟儿飞入茂密的树林,喜欢栖息在深处的树枝上。
风流已是千年事,公案今成七字诗。
这风流佳话已经流传了千年,如今被写成了只有七个字的诗句。
短棹悠然随所适,人生出处要如斯。
用简短的船桨悠闲地随波逐流,比喻人生的起点应当如此,任其自然而然,不强求。
全诗通过描绘溪山之兴、名亭、孤云雨、宿鸟、风流佳话,以及短棹船行,抒发了对自然美景和人生态度的领悟。在繁华背后,溪山之间的景物令人心旷神怡,同时借景抒发对人生淡泊随缘的态度。

“人生出处要如斯”诗句作者芮煇介绍:

芮煇(一一二一~?),字国瑞,乌程(今浙江湖州)人。高宗绍兴十八年(一一四八)进士(《绍兴十八年同年小录》)。历桐川主簿,提举浙江西路常平,江西转运判官,浙江东路提点刑狱,秘书少监,国子祭酒兼国史院编修,吏部侍郎,官至兵部尚书。事见清同治《湖州府志》卷七一。更多...

“人生出处要如斯”相关诗句: