“绝顶客来稀”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“绝顶客来稀”出自哪首诗?

答案:绝顶客来稀”出自: 唐代 项斯 《送苏处士归西山》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: jué dǐng kè lái xī ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题2:“绝顶客来稀”的上一句是什么?

答案:绝顶客来稀”的上一句是: 深林蝉噪暮 , 诗句拼音为: shēn lín chán zào mù ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题3:“绝顶客来稀”的下一句是什么?

答案:绝顶客来稀”的下一句是: 早晚重相见 , 诗句拼音为: zǎo wǎn chóng xiāng jiàn ,诗句平仄:仄仄平平仄

“绝顶客来稀”全诗

送苏处士归西山 (sòng sū chǔ shì guī xī shān)

朝代:唐    作者: 项斯

南游何所为,一箧又空归。
守道安清世,无心换白衣。
深林蝉噪暮,绝顶客来稀
早晚重相见,论持更及微。

平平平仄平,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

nán yóu hé suǒ wèi , yī qiè yòu kōng guī 。
shǒu dào ān qīng shì , wú xīn huàn bái yī 。
shēn lín chán zào mù , jué dǐng kè lái xī 。
zǎo wǎn chóng xiāng jiàn , lùn chí gèng jí wēi 。

“绝顶客来稀”繁体原文

送蘇處士歸西山

南遊何所爲,一篋又空歸。
守道安清世,無心換白衣。
深林蟬噪暮,絕頂客來稀。
早晚重相見,論持更及微。

“绝顶客来稀”韵律对照

平平平仄平,仄仄仄平平。
南游何所为,一箧又空归。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
守道安清世,无心换白衣。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
深林蝉噪暮,绝顶客来稀。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
早晚重相见,论持更及微。

“绝顶客来稀”全诗注音

nán yóu hé suǒ wèi , yī qiè yòu kōng guī 。

南游何所为,一箧又空归。

shǒu dào ān qīng shì , wú xīn huàn bái yī 。

守道安清世,无心换白衣。

shēn lín chán zào mù , jué dǐng kè lái xī 。

深林蝉噪暮,绝顶客来稀。

zǎo wǎn chóng xiāng jiàn , lùn chí gèng jí wēi 。

早晚重相见,论持更及微。

“绝顶客来稀”全诗翻译

译文:
南游何所为,一箧又空归。
守道安清世,无心换白衣。
深林蝉噪暮,绝顶客来稀。
早晚重相见,论持更及微。

南方游历,为何目的,一次旅途之后,行囊又空空地回到家中。
秉持道义,安居于和平世界,没有心思去追求名利。
在深林中,蝉鸣声不绝于耳,夕阳西下时,很少有人来拜访。
早晚会再次相聚,谈论修持之道的细微之处。



总结:

诗人经历了一次南方之行后,回到家中,行囊空空。他安于守道,并不追求世俗的荣华富贵。他生活在宁静的世界里,无心改变自己的生活方式。虽然他身处深山之中,但他感受到了大自然的美好,但很少有人来拜访他。然而,他期待着将来与志同道合的人再次相聚,探讨更微妙的修行之道。

“绝顶客来稀”总结赏析

赏析:这首诗《送苏处士归西山》表达了诗人对苏处士南游西山的送别之情。诗中通过四个连续的句子,表现出作者内心的深切思绪和情感。
首句“南游何所为,一箧又空归。”表明了苏处士南游的动机以及他在旅途中的无拘无束。一箧又空的归来意味着他带着空空如也的行囊,强调了他不受物质束缚的生活方式。
第二句“守道安清世,无心换白衣。”强调了苏处士坚守道义,心境宁静,不愿意为了世俗的物质利益而改变自己的本性。白衣可能象征纯洁和高尚。
第三句“深林蝉噪暮,绝顶客来稀。”通过描写深林和蝉鸣,营造出了一幅幽静的自然景象。绝顶客来稀表明了苏处士所在地的偏远和僻静,很少有人前来。
最后一句“早晚重相见,论持更及微。”表达了诗人对苏处士的期待,希望能够再次相聚,讨论更深层次的道义和微妙之处。

“绝顶客来稀”诗句作者项斯介绍:

项斯,字子迁,江东人。会昌四年擢第,终丹徒尉。诗一卷。更多...

“绝顶客来稀”相关诗句: