首页 > 发现 > 全唐诗 >诗词名句 > 望夫石 > 肌肤销尽雪霜色

“肌肤销尽雪霜色”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“肌肤销尽雪霜色”出自哪首诗?

答案:肌肤销尽雪霜色”出自: 唐代 严郾 《望夫石》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: jī fū xiāo jìn xuě shuāng sè ,诗句平仄: 平平平仄仄平仄

问题2:“肌肤销尽雪霜色”的上一句是什么?

答案:肌肤销尽雪霜色”的上一句是: 独留形影白云间 , 诗句拼音为: dú liú xíng yǐng bái yún jiān ,诗句平仄: 平平平仄仄平仄

问题3:“肌肤销尽雪霜色”的下一句是什么?

答案:肌肤销尽雪霜色”的下一句是: 罗绮点成苔藓斑 , 诗句拼音为: luó qǐ diǎn chéng tái xiǎn bān ,诗句平仄:平仄仄平平仄平

“肌肤销尽雪霜色”全诗

望夫石 (wàng fū shí)

朝代:唐    作者: 严郾

何代提戈去不还,独留形影白云间。
肌肤销尽雪霜色,罗绮点成苔藓斑。
江燕不能传远信,野花空解妬愁颜。
近来岂少征人妇,笑采蘼芜上北山。

平仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
平平平仄仄平仄,平仄仄平平仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

hé dài tí gē qù bù huán , dú liú xíng yǐng bái yún jiān 。
jī fū xiāo jìn xuě shuāng sè , luó qǐ diǎn chéng tái xiǎn bān 。
jiāng yàn bù néng chuán yuǎn xìn , yě huā kōng jiě dù chóu yán 。
jìn lái qǐ shǎo zhēng rén fù , xiào cǎi mí wú shàng běi shān 。

“肌肤销尽雪霜色”繁体原文

望夫石

何代提戈去不還,獨留形影白雲間。
肌膚銷盡雪霜色,羅綺點成苔蘚斑。
江燕不能傳遠信,野花空解妬愁顏。
近來豈少征人婦,笑採蘼蕪上北山。

“肌肤销尽雪霜色”韵律对照

平仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
何代提戈去不还,独留形影白云间。

平平平仄仄平仄,平仄仄平平仄平。
肌肤销尽雪霜色,罗绮点成苔藓斑。

平仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
江燕不能传远信,野花空解妬愁颜。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
近来岂少征人妇,笑采蘼芜上北山。

“肌肤销尽雪霜色”全诗注音

hé dài tí gē qù bù huán , dú liú xíng yǐng bái yún jiān 。

何代提戈去不还,独留形影白云间。

jī fū xiāo jìn xuě shuāng sè , luó qǐ diǎn chéng tái xiǎn bān 。

肌肤销尽雪霜色,罗绮点成苔藓斑。

jiāng yàn bù néng chuán yuǎn xìn , yě huā kōng jiě dù chóu yán 。

江燕不能传远信,野花空解妬愁颜。

jìn lái qǐ shǎo zhēng rén fù , xiào cǎi mí wú shàng běi shān 。

近来岂少征人妇,笑采蘼芜上北山。

“肌肤销尽雪霜色”全诗翻译

译文:
何代的提戈去了却未归还,只留下他的形象和影子在白云之间。
他的肌肤已经消瘦得如雪霜般苍白,身上的细腻衣袍上布满了苔藓斑点。
江燕无法传递远方的消息,野花只能解妬愁颜。
近来不乏征战之人的妻室,她们欢笑着采摘着蘼芜,登上北山。



总结:

诗人描绘了一个离别的场景,提到了一个名为提戈的人物,他已经离去却未归还。诗人形容他消瘦苍白的肌肤,身上衣袍上布满了斑点,似乎暗示了他经历了艰难的征战。江燕无法传递消息,野花也只能解愁。最后,诗人提到近来有很多征战之人的妻室,她们笑着采摘着蘼芜,登上北山,或许表达了她们对归乡的期盼和对战争的不满。整首诗情感沉郁,流露出离别与苦闷之情。

“肌肤销尽雪霜色”诗句作者严郾介绍:

严郾,唐末人。诗二卷,今存二首。更多...

“肌肤销尽雪霜色”相关诗句: