首页 > 发现 > 全唐诗 >诗词名句 > 观猎 > 将军夸换战时衣

“将军夸换战时衣”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“将军夸换战时衣”出自哪首诗?

答案:将军夸换战时衣”出自: 唐代 韦庄 《观猎》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: jiāng jūn kuā huàn zhàn shí yī ,诗句平仄: 平平平仄仄平平

问题2:“将军夸换战时衣”的上一句是什么?

答案:将军夸换战时衣”的上一句是: 公子喜逢朝罢日 , 诗句拼音为: gōng zǐ xǐ féng cháo bà rì ,诗句平仄: 平平平仄仄平平

问题3:“将军夸换战时衣”的下一句是什么?

答案:将军夸换战时衣”的下一句是: 鹘翻锦翅云中落 , 诗句拼音为: hú fān jǐn chì yún zhōng luò ,诗句平仄:仄平仄仄平平仄

“将军夸换战时衣”全诗

观猎 (guān liè)

朝代:唐    作者: 韦庄

苑墙东畔欲斜晖,傍苑穿花兔正肥。
公子喜逢朝罢日,将军夸换战时衣
鹘翻锦翅云中落,犬带金铃草上飞。
直待四郊高鸟尽,掉鞍齐向国门归。

仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。

yuàn qiáng dōng pàn yù xié huī , bàng yuàn chuān huā tù zhèng féi 。
gōng zǐ xǐ féng cháo bà rì , jiāng jūn kuā huàn zhàn shí yī 。
hú fān jǐn chì yún zhōng luò , quǎn dài jīn líng cǎo shàng fēi 。
zhí dài sì jiāo gāo niǎo jìn , diào ān qí xiàng guó mén guī 。

“将军夸换战时衣”繁体原文

觀獵

苑牆東畔欲斜暉,傍苑穿花兔正肥。
公子喜逢朝罷日,將軍誇換戰時衣。
鶻翻錦翅雲中落,犬帶金鈴草上飛。
直待四郊高鳥盡,掉鞍齊向國門歸。

“将军夸换战时衣”韵律对照

仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
苑墙东畔欲斜晖,傍苑穿花兔正肥。

平仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
公子喜逢朝罢日,将军夸换战时衣。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
鹘翻锦翅云中落,犬带金铃草上飞。

仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
直待四郊高鸟尽,掉鞍齐向国门归。

“将军夸换战时衣”全诗注音

yuàn qiáng dōng pàn yù xié huī , bàng yuàn chuān huā tù zhèng féi 。

苑墙东畔欲斜晖,傍苑穿花兔正肥。

gōng zǐ xǐ féng cháo bà rì , jiāng jūn kuā huàn zhàn shí yī 。

公子喜逢朝罢日,将军夸换战时衣。

hú fān jǐn chì yún zhōng luò , quǎn dài jīn líng cǎo shàng fēi 。

鹘翻锦翅云中落,犬带金铃草上飞。

zhí dài sì jiāo gāo niǎo jìn , diào ān qí xiàng guó mén guī 。

直待四郊高鸟尽,掉鞍齐向国门归。

“将军夸换战时衣”全诗翻译

译文:
苑墙的东侧,太阳的光芒正斜斜地照耀。在太阳的旁边,穿越花丛的兔子正圆滚滚地肥胖着。

公子喜悦地迎接朝廷下班的时刻,将军夸耀地换上战时的装束。

一只鹘鸟翻飞着,它的锦翅在云层中飘落;一只猎犬佩戴着金铃,腾空而起在青草上飞翔。

直到四周的高处鸟儿全部归巢,马匹的缰绳一起掉落,我们才齐心协力地朝着国门归去。



总结:

诗人描绘了夕阳西斜的景象,以及苑墙附近的愉快景致。公子在朝廷工作结束后高兴地迎接自由时光,将军则自豪地穿上战服。鹘鸟和猎犬展示了它们的独特本领,而鸟儿归巢、马匹归位则象征着归家的意愿。整首诗展现了宁静愉悦的氛围,以及对自由和归属感的向往。

“将军夸换战时衣”诗句作者韦庄介绍:

韦庄,字端己,杜陵人,见素之後,疎旷不拘小节。乾宁元年第进士,授校书郎,转补阙。李询爲两川宣谕和协使,辟爲判官,以中原多故,潜欲依王建。建辟爲掌书记,寻召爲起居舍人,建表留之,後相建爲平章事。集二十卷。今编诗五卷、补遗一卷。 韦庄,字端已,杜陵人,见素之後,疎旷不拘小节。乾宁元年第进士,授校书郎,转补阙。李询爲两川宣谕和协使,辟爲判官,以中原多故,潜欲依王建,建辟爲掌书记,寻召爲起居舍人,建表留之,後相建爲平章事。集二十卷。今编诗五卷、补遗一卷。更多...

“将军夸换战时衣”相关诗句: