“长廊耿耿注西东”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“长廊耿耿注西东”出自哪首诗?

答案:长廊耿耿注西东”出自: 宋代 邹浩 《南堂八绝句 其三》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: cháng láng gěng gěng zhù xī dōng ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题2:“长廊耿耿注西东”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“长廊耿耿注西东”已经是第一句了。

问题3:“长廊耿耿注西东”的下一句是什么?

答案:长廊耿耿注西东”的下一句是: 鼓腹循环返照中 , 诗句拼音为: gǔ fù xún huán fǎn zhào zhōng ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平

“长廊耿耿注西东”全诗

南堂八绝句 其三 (nán táng bā jué jù qí sān)

朝代:宋    作者: 邹浩

长廊耿耿注西东,鼓腹循环返照中。
更拟将心寄明月,无端云叶上晴空。

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平仄平仄,平平平仄仄平平。

cháng láng gěng gěng zhù xī dōng , gǔ fù xún huán fǎn zhào zhōng 。
gèng nǐ jiāng xīn jì míng yuè , wú duān yún yè shàng qíng kōng 。

“长廊耿耿注西东”繁体原文

南堂八絕句 其三

長廊耿耿注西東,鼓腹循環返照中。
更擬将心寄明月,無端雲葉上晴空。

“长廊耿耿注西东”韵律对照

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
长廊耿耿注西东,鼓腹循环返照中。

仄仄平平仄平仄,平平平仄仄平平。
更拟将心寄明月,无端云叶上晴空。

“长廊耿耿注西东”全诗注音

cháng láng gěng gěng zhù xī dōng , gǔ fù xún huán fǎn zhào zhōng 。

长廊耿耿注西东,鼓腹循环返照中。

gèng nǐ jiāng xīn jì míng yuè , wú duān yún yè shàng qíng kōng 。

更拟将心寄明月,无端云叶上晴空。

“长廊耿耿注西东”全诗翻译

译文:
长长的走廊空荡荡地朝向西方和东方延伸,散发着冷冷清清的气息。站在走廊尽头,我感到自己的内心空灵明亮,仿佛在月光的映照下被温暖包裹。

我不禁更加渴望将我的心灵寄托于那明亮的月亮之上,借着月光的辉映传达我的情感。但是,无端的云朵像是恶作剧般悄悄地飘过,遮挡了晴朗的天空,让我感到无奈和烦恼。

全文传达了诗人内心的孤独感与无奈情绪。长廊寂寞空旷,鼓腹意指虚度光阴;循环返照,表达着心境的回旋和不安。诗人希望将自己的心意寄托于明亮的月光之上,然而却被无端的云彩所扰,令他倍感心情晦暗。整首诗以景写情,情景交融,意境深远,表达了人生的无常与苦恼。

“长廊耿耿注西东”总结赏析

《南堂八绝句 其三》是邹浩创作的一首诗歌。这首诗以南堂为背景,表达了诗人对自然景色的观察和对心境的思考。以下是对这首诗的赏析:
赏析::
这首诗以长廊为背景,描写了长廊明亮的景象,廊道灯火通明,光线自西边照射而来。诗中的“鼓腹循环返照中”形象生动地描述了光线穿过廊道的感觉,好像在鼓腹循环般地来回反射。这种描写让人感受到了光影的美妙和廊道的幽静。
诗人接着表达了对明月的思念和情感。他表示要将自己的心思寄托在明亮的月光之上。这种将内心感情与外部自然景色相结合的表达方式,增强了诗中的抒情色彩。明月被视为宁静和纯洁的象征,与诗人内心的愿望相呼应。
最后两句“无端云叶上晴空”,表现了晴朗的天空和轻盈的云彩,给人一种宁静和澄明的感觉。整首诗以景物写心情,以自然景色烘托诗人的情感,充满了意境和想象力。
标签: 抒情、写景

“长廊耿耿注西东”诗句作者邹浩介绍:

邹浩(一○六○~一一一一),字志完,自号道乡,常州晋陵(今江苏常州)人。神宗元丰五年(一○八二)进士。调扬州、颍昌府教授。哲宗元佑中爲太常博士,出爲襄州教授。元符元年(一○九八),召对,除右正言,因忤章惇,并论罢立刘后,除名勒停,羁管新州。徽宗即位,添监袁州酒税,寻复右正言,迁左司谏,改起居舍人,进中书舍人。历吏部、兵部侍郎。崇宁元年(一一○二),又因忤蔡京,以宝文阁待制出知江宁府,改杭、越二州,重理罢立后事,责衡州别驾,永州安置。後半年,除名勒停,窜昭州。四年,移汉阳军。五年,归常州。大观间复直龙图阁。政和元年卒,年五十二。有《道乡集》四十卷。《宋史》卷三四五、《东都事略》卷一○○、《咸淳毗陵志》卷一七有传。 邹浩诗,以明成化六年邹量刻《道乡先生邹忠公文集》(藏北京图书馆)爲底本。校以正德七年邹翎刻本(简称正德本,藏北京图书馆)、影印文渊阁《四库全书》本(简简四库本)等。新辑集外诗附于卷末。更多...

“长廊耿耿注西东”相关诗句: