“早尚逍遥境”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“早尚逍遥境”出自哪首诗?

答案:早尚逍遥境”出自: 唐代 韦执中 《陪韩退之窦贻周同寻刘尊师不遇得师字》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: zǎo shàng xiāo yáo jìng ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题2:“早尚逍遥境”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“早尚逍遥境”已经是第一句了。

问题3:“早尚逍遥境”的下一句是什么?

答案:早尚逍遥境”的下一句是: 常怀汗漫期 , 诗句拼音为: cháng huái hàn màn qī ,诗句平仄:平平仄仄平

“早尚逍遥境”全诗

陪韩退之窦贻周同寻刘尊师不遇得师字 (péi hán tuì zhī dòu yí zhōu tóng xún liú zūn shī bù yù dé shī zì)

朝代:唐    作者: 韦执中

早尚逍遥境,常怀汗漫期。
星郎同访道,羽客杳何之。
物外求仙侣,人间失我师。
不知柯烂者,何处看围棊。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

zǎo shàng xiāo yáo jìng , cháng huái hàn màn qī 。
xīng láng tóng fǎng dào , yǔ kè yǎo hé zhī 。
wù wài qiú xiān lǚ , rén jiān shī wǒ shī 。
bù zhī kē làn zhě , hé chù kàn wéi qí 。

“早尚逍遥境”繁体原文

陪韓退之竇貽周同尋劉尊師不遇得師字

早尚逍遙境,常懷汗漫期。
星郎同訪道,羽客杳何之。
物外求仙侶,人間失我師。
不知柯爛者,何處看圍棊。

“早尚逍遥境”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
早尚逍遥境,常怀汗漫期。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
星郎同访道,羽客杳何之。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
物外求仙侣,人间失我师。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
不知柯烂者,何处看围棊。

“早尚逍遥境”全诗注音

zǎo shàng xiāo yáo jìng , cháng huái hàn màn qī 。

早尚逍遥境,常怀汗漫期。

xīng láng tóng fǎng dào , yǔ kè yǎo hé zhī 。

星郎同访道,羽客杳何之。

wù wài qiú xiān lǚ , rén jiān shī wǒ shī 。

物外求仙侣,人间失我师。

bù zhī kē làn zhě , hé chù kàn wéi qí 。

不知柯烂者,何处看围棊。

“早尚逍遥境”全诗翻译

译文:
早晨仍然在自由自在的境地里徜徉,时常怀念着遥远的约定。
我和星郎一同探访修道之路,却不知羽客的踪迹何方。
我渴望在尘世之外寻找仙侣,却在人间失去了我的导师。
我不知道柯烂是谁,也不知道他在哪里下围棋。



总结:

诗人早晨在自由自在的境地中徜徉,常怀念着遥远的约定。他和星郎一同寻找修道之路,但却迷失了羽客的踪迹。诗人渴望在尘世之外寻找仙侣,但却失去了他的导师,对于柯烂这个人或事物一无所知,不知道他在何处下围棋。整首诗表达了诗人对逍遥境的向往,对迷失和不确定的困惑,以及对未知事物的好奇和渴望。

“早尚逍遥境”总结赏析

赏析:
这首诗《陪韩退之窦贻周同寻刘尊师不遇得师字》由唐代诗人韦执中创作,诗中表达了对师长的怀念和寻找的追求,以及对逍遥境界和道的向往。
首先,诗人描述了自己早年就向往逍遥境界,常怀对汗漫期的渴望。这里的“逍遥境”意味着一种自由自在、无拘束的生活状态,反映了诗人内心的向往和追求。
接下来,诗人与星郎一同寻访道,但“羽客杳何之”,师长的行踪无从得知。这里的“星郎”可能指的是志同道合的朋友,一同寻找道的伴侣。然而,师长的杳无音信使他们感到茫然。
在接下来的两句中,诗人表达了对师长的思念之情。他渴望与“物外求仙侣”,但却“人间失我师”,这种失落和空虚的感觉深刻地体现了诗人内心的孤独和迷茫。
最后两句,“不知柯烂者,何处看围棊”,以一种间接的方式表达了诗人对师长的思念。诗人不仅渴望得到道的指导,也希望能与师长共享围棋的乐趣,这是一种师徒之间深厚的情感。
整首诗通过对逍遥境界、师长的怀念以及对道的追求的描写,表达了诗人内心的向往和不安。诗中情感真挚,意境深远,展现了唐代文人的情感与哲思。
标签: 怀念、追求、师徒、道德

“早尚逍遥境”诗句作者韦执中介绍:

韦执中,京兆人。河南县令,历泉州刺史。诗一首。更多...

“早尚逍遥境”相关诗句: