“不堪丝管尽离声”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“不堪丝管尽离声”出自哪首诗?
答案: “不堪丝管尽离声”出自: 唐代 武元衡的 《酬裴起居西亭留题》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: bù kān sī guǎn jìn lí shēng ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平 。
问题2:“不堪丝管尽离声”的上一句是什么?
答案:
“不堪丝管尽离声”的上一句是: 况是池塘风雨夜 , 诗句拼音为: kuàng shì chí táng fēng yǔ yè
,诗句平仄: 仄平平仄仄平平 。
问题3:“不堪丝管尽离声”的下一句是什么?
答案: 没有下一句,“不堪丝管尽离声”已经是最后一句了。
“不堪丝管尽离声”全诗
酬裴起居西亭留题 (chóu péi qǐ jū xī tíng liú tí)
艳歌能起关山恨,红烛偏凝寒塞情。
况是池塘风雨夜,不堪丝管尽离声。
仄平平仄平平仄,平仄平平平仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
“不堪丝管尽离声”繁体原文
酬裴起居西亭留題
豔歌能起關山恨,紅燭偏凝寒塞情。
況是池塘風雨夜,不堪絲管盡離聲。
“不堪丝管尽离声”韵律对照
仄平平仄平平仄,平仄平平平仄平。
艳歌能起关山恨,红烛偏凝寒塞情。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
况是池塘风雨夜,不堪丝管尽离声。
“不堪丝管尽离声”全诗注音
艳歌能起关山恨,红烛偏凝寒塞情。
况是池塘风雨夜,不堪丝管尽离声。
“不堪丝管尽离声”全诗翻译
译文:
婉转的歌声能唤起我对远方山川的思念,红烛的光芒映衬出冷寂的心情。
尤其是在这池塘边的风雨夜晚,再也无法忍受丝管音乐逐渐消失的离别声。
总结:
这首诗描绘了作者对离别之情的感慨。艳歌唱起,引发了作者对远方关山的思念和怀恨之情,而红烛的光芒凝结了内心的冷寂。然而,更令人难以忍受的是在池塘边的风雨夜晚,丝管音乐逐渐消失的离别声,使得离别之苦变得更加深沉和无法承受。整首诗以凄凉的氛围表达了作者对离别的伤感和无奈。
“不堪丝管尽离声”总结赏析
赏析:
武元衡的《酬裴起居西亭留题》是一首抒发离愁别绪的古诗。诗中表达了诗人在夜晚思念远方的恋人,情感深沉而富有离别之感。
首句“艳歌能起关山恨”,以“艳歌”来描绘出远方恋人的婉转歌声,这歌声使得诗人更加思念远方,恋情愈发深重。同时,“关山恨”表达了离别之苦,将关山与恋人的分离相对应,强调了心头的惆怅。
接着,“红烛偏凝寒塞情”,通过“红烛”这一意象,将夜晚的静寂与离愁相结合,强化了离别的悲凉。而“寒塞情”则暗示了恋人远在边疆,诗人心中的思念之情愈加浓烈。
第三句“况是池塘风雨夜”,描写了一个夜晚风雨交加的场景,更加突出了诗人内心的不安和烦躁。这种自然景象与诗人内心的离愁形成了对比,使诗情更加深刻。
最后一句“不堪丝管尽离声”,表达了诗人的心情已经无法再承受离别的痛苦,仿佛所有的音乐都已无法填补内心的空虚。这句话点明了整首诗的主题,强化了离愁的情感。
“不堪丝管尽离声”相关诗句:
- 不堪丝管尽离声 出自 [唐] 武元衡 ·《酬裴起居西亭留题 》
- 夕阳丝管尽离声 出自 [宋] 寇准 ·《送赵主簿之任惠安 》
- 丝管举离声 出自 [唐] 白居易 ·《及第後归觐留别诸同年 》
- 南国离声动管丝 出自 [宋] 胡宿 ·《送太守晏大夫 》
- 丝声繁兮管声急 出自 [唐] 杨衡 ·《长门怨 》
- 不管安危管别离 出自 [宋] 释居简 ·《方岩王侍郎江西破贼归 其一 》
- 乘流丝管声 出自 [唐] 张子容 ·《泛永嘉江日暮回舟 》
- 丝管阑珊归客尽 出自 [唐] 李羣玉 ·《九日 》
- 丝管入门声沸天 出自 [唐] 白居易 ·《宴周皓大夫光福宅 》
- 鼓角声沉丝管沸 出自 [宋] 杨备 ·《观风楼 》
- 却嫌丝管好蛙声 出自 [唐] 韦鹏翼 ·《戏题盱眙壁 》
- 却嫌丝管好蛙声 出自 [唐] 韦鹏翼 ·《戏题盱眙邵明府壁 》
- 丝管声中水暗流 出自 [唐] 张萧远 ·《句 》
- 丝管声遒夜向阑 出自 [宋] 陆游 ·《夜宴 》
- 玉帐天清丝管声 出自 [唐] 杨巨源 ·《和刘员外陪韩仆射野亭公宴 》
- 玉管离声发 出自 [唐] 李逢吉 ·《奉和酬相公宾客汉南留赠八韵 》
- 弦管有离声 出自 [唐] 张籍 ·《使回留别襄阳李司空 》
- 离声无管弦 出自 [宋] 魏野 ·《送冯介迎觐 》
- 遥管动离声 出自 [唐] 韦应物 ·《荅崔主簿倬 》
- 忽惊弦管作离声 出自 [宋] 虞俦 ·《移守吴门酌别姜总管 》