“不管安危管别离”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“不管安危管别离”出自哪首诗?
答案: “不管安危管别离”出自: 宋代 释居简的 《方岩王侍郎江西破贼归 其一》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: bù guǎn ān wēi guǎn bié lí ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平 。
问题2:“不管安危管别离”的上一句是什么?
答案:
“不管安危管别离”的上一句是: 绝怜十八滩头树 , 诗句拼音为: jué lián shí bā tān tóu shù
,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平 。
问题3:“不管安危管别离”的下一句是什么?
答案: 没有下一句,“不管安危管别离”已经是最后一句了。
“不管安危管别离”全诗
方岩王侍郎江西破贼归 其一 (fāng yán wáng shì láng jiāng xī pò zéi guī qí yī)
大厦难将一木支,驾言孺子托心期。
绝怜十八滩头树,不管安危管别离。
仄仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
“不管安危管别离”繁体原文
方岩王侍郎江西破賊歸 其一
大厦難將一木支,駕言孺子託心期。
絕憐十八灘頭樹,不管安危管別離。
“不管安危管别离”韵律对照
仄仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
大厦难将一木支,驾言孺子托心期。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
绝怜十八滩头树,不管安危管别离。
“不管安危管别离”全诗注音
大厦难将一木支,驾言孺子托心期。
绝怜十八滩头树,不管安危管别离。
“不管安危管别离”全诗翻译
译文:
大厦难以仅凭一根木头支撑,驾驭着言语,孺子心怀希望。绝对怜悯那十八滩头的树木,不顾安危只关心别离。
总结:
诗人以比喻的手法,表达了人们在生活中所面临的困境和情感。大厦难以单靠一根木头支撑,意喻事业或生活的难题难以轻易解决。言语能够驾驭孺子的心,象征着言辞的力量可以影响人的情感和命运。十八滩头的树木则代表了人们所经历的各种风风雨雨,诗人表达了对那些经历的同情和怜悯之情。最后,诗人强调了人与人之间的别离,不论安危,这种情感的关切。整体描绘了一个充满了人生百态和情感纷争的画面。
“不管安危管别离”相关诗句:
- 不管安危管别离 出自 [宋] 释居简 ·《方岩王侍郎江西破贼归 其一 》
- 不管安与危 出自 [唐] 吴融 ·《緜竹山四十韵 》
- 不比垂杨管别离 出自 [宋] 薛嵎 ·《山中梅花 其一 》
- 令严不管轻离别 出自 [宋] 张耒 ·《七夕歌 》
- 无意管安危 出自 [宋] 陈与义 ·《正月十二日自房州城遇虏至奔入南山十五日抵回谷张家 》
- 垂杨管别离 出自 [宋] 曾丰 ·《拏舟送使长马少卿既酌别维舟小憩与李彦中各赋一篇 》
- 别离歌管六宫愁 出自 [宋] 曾极 ·《南唐郊坛 》
- 唯有垂杨管别离 出自 [唐] 刘禹锡 ·《杂曲歌辞 杨柳枝 八 》
- 只管人间新别离 出自 [宋] 谢翱 ·《赋得北府酒 》
- 恐爲多情管别离 出自 [唐] 唐彦谦 ·《柳 》
- 只道垂杨管别离 出自 [宋] 杨万里 ·《杨花 》
- 羽管慵调怨别离 出自 [唐] 陈陶 ·《水调词十首 二 》
- 柳色但知管离别 出自 [宋] 吴儆 ·《送吴令君 》
- 南浦从来管别离 出自 [宋] 卓田 ·《送人赴上庠解试 》
- 唯有垂杨管别离 出自 [唐] 刘禹锡 ·《杨柳枝词九首 八 》
- 只爲行人管别离 出自 [宋] 虞俦 ·《南坡牡丹今春大爲风雨所厄遂稽胜赏世事至於不如人意十常八九因记得古诗有花发多风雨人生足别离之句恻然有感广爲十诗云 其一○ 》
- 底事人间管别离 出自 [宋] 姜特立 ·《柳 》
- 莫道垂杨管别离 出自 [宋] 晁说之 ·《赠柳三解 其一 》
- 都缘爱管闲离别 出自 [宋] 李静独 ·《柳 》
- 垂杨管得人离别 出自 [宋] 杨万里 ·《饯赵子直制置阁学侍郎出帅益州分未到五更犹是春二十八字爲韵得犹字 》