“薄日烘云影”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“薄日烘云影”出自哪首诗?

答案:薄日烘云影”出自: 宋代 吴芾 《泛舟归自郡中舟中偶成 其二》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: báo rì hōng yún yǐng ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题2:“薄日烘云影”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“薄日烘云影”已经是第一句了。

问题3:“薄日烘云影”的下一句是什么?

答案:薄日烘云影”的下一句是: 轻风溅浪花 , 诗句拼音为: qīng fēng jiàn làng huā ,诗句平仄:平平仄仄平

“薄日烘云影”全诗

泛舟归自郡中舟中偶成 其二 (fàn zhōu guī zì jùn zhōng zhōu zhōng ǒu chéng qí èr)

朝代:宋    作者: 吴芾

薄日烘云影,轻风溅浪花。
数峯排绝岸,一雁落平沙。
冉冉寒生袖,悠悠梦到家。
前村谁有酒,试遣小童赊。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

báo rì hōng yún yǐng , qīng fēng jiàn làng huā 。
shù fēng pái jué àn , yī yàn luò píng shā 。
rǎn rǎn hán shēng xiù , yōu yōu mèng dào jiā 。
qián cūn shuí yǒu jiǔ , shì qiǎn xiǎo tóng shē 。

“薄日烘云影”繁体原文

泛舟歸自郡中舟中偶成 其二

薄日烘雲影,輕風濺浪花。
數峯排絕岸,一雁落平沙。
冉冉寒生袖,悠悠夢到家。
前村誰有酒,試遣小童賒。

“薄日烘云影”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
薄日烘云影,轻风溅浪花。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
数峯排绝岸,一雁落平沙。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
冉冉寒生袖,悠悠梦到家。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
前村谁有酒,试遣小童赊。

“薄日烘云影”全诗注音

báo rì hōng yún yǐng , qīng fēng jiàn làng huā 。

薄日烘云影,轻风溅浪花。

shù fēng pái jué àn , yī yàn luò píng shā 。

数峯排绝岸,一雁落平沙。

rǎn rǎn hán shēng xiù , yōu yōu mèng dào jiā 。

冉冉寒生袖,悠悠梦到家。

qián cūn shuí yǒu jiǔ , shì qiǎn xiǎo tóng shē 。

前村谁有酒,试遣小童赊。

“薄日烘云影”全诗翻译

译文:

薄弱的阳光烘烤着云彩的影子,轻风拂过水面溅起了浪花。几座山峰排列在遥远的岸边,一只孤雁降落在平坦的沙滩上。微微地寒气袭来,感觉就像悠悠地梦回了家乡。
我轻轻地挽起袖子,寒意便随之而生,仿佛我正在做一个悠长的梦,回到了故乡。前方的村庄里,不知哪里有人有酒,不妨让我派一个小童去打听打听,并代我赊上一些。
全诗描述了一个人远离家乡,身处异乡的情景。阳光薄弱,云影飘渺,山峰遥遥相对,孤雁归来,寒意袭人,梦回故园的感觉油然而生。诗人渴望家乡的酒,派遣小童前去打听,并且代为赊账。诗意充满了对故乡的思念和对家乡酒的向往。

“薄日烘云影”诗句作者吴芾介绍:

吴芾(一一○四~一一八三)(生年据集中诗我生甲申岁),字明可,号湖山居士,台州仙居(今属浙江)人。高宗绍兴二年(一一一三)进士,历删定官,秘书正字。以不附秦桧,罢。後通判处、婺、越三州,知处州。三十一年,召爲监察御史,迁殿中侍御史、户部侍郎,出知婺州。孝宗即位,知绍兴府,未几,召权刑部侍郎,迁给事中,以敷文阁直学士知临安府。以事提举太平兴国宫。乾道三年(一一六七)起知太平州。五年,改知隆兴府。六年,以年老奉祠。淳熙元年(一一七四),以龙图阁学士致仕。十年卒,年八十。有《湖山集》二十五卷,长短句三卷,别集一卷,奏议八卷(本集附宋周必大序),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲《湖山集》十卷。《嘉定赤城志》卷三三、《宋史》卷三八七有传。 吴芾诗,以影印文渊阁《四库全书·湖山集》爲底本。参校民国李之鼎宜秋馆刊本(简称宜秋本)、《仙居丛书》排印本(简称仙居本)。新辑集外诗附於卷末。更多...

“薄日烘云影”相关诗句: