“无如行路难”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“无如行路难”出自哪首诗?

答案:无如行路难”出自: 宋代 廖刚 《逆旅憩店茆轩》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: wú rú xíng lù nán ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题2:“无如行路难”的上一句是什么?

答案:无如行路难”的上一句是: 始觉安居乐 , 诗句拼音为: shǐ jué ān jū lè ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题3:“无如行路难”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“无如行路难”已经是最后一句了。

“无如行路难”全诗

逆旅憩店茆轩 (nì lǚ qì diàn máo xuān)

朝代:宋    作者: 廖刚

茅轩有何好,小驻客心寛。
始觉安居乐,无如行路难

平平仄平仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

máo xuān yǒu hé hǎo , xiǎo zhù kè xīn kuān 。
shǐ jué ān jū lè , wú rú xíng lù nán 。

“无如行路难”繁体原文

逆旅憩店茆軒

茅軒有何好,小駐客心寛。
始覺安居樂,無如行路難。

“无如行路难”韵律对照

平平仄平仄,仄仄仄平平。
茅轩有何好,小驻客心寛。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
始觉安居乐,无如行路难。

“无如行路难”全诗注音

máo xuān yǒu hé hǎo , xiǎo zhù kè xīn kuān 。

茅轩有何好,小驻客心寛。

shǐ jué ān jū lè , wú rú xíng lù nán 。

始觉安居乐,无如行路难。

“无如行路难”全诗翻译

译文:
茅轩多么美好,小小客栈使人心宽。
初时感觉居住安乐,无与行路的艰难相比。
总结:这段古文描述了茅屋和小客栈的不同体验。茅屋作为居所,让人感受到安居乐业的快乐;而小客栈则象征着旅途中的辛苦与困难。

“无如行路难”诗句作者廖刚介绍:

廖刚(一○七一~一一四三),字中用,号高峰居士,南剑州顺昌(今属福建)人。少从陈瓘、杨时学。徽宗崇宁五年(一一○六)进士。宣和元年(一一一九),由漳州司录召爲太学录,擢监察御史。以忤蔡京,出知兴化军。钦宗立,以右正言召。高宗绍兴元年(一一三一),除福建路提点刑狱,旋招爲吏部员外郎,迁起居舍人、权吏部侍郎兼侍讲,除给事中。六年,出知漳州。八年(《宋史》作七年,此据本集绍兴八年漳州乞致仕表),召拜御史中丞。因论事爲秦桧衔,以徽猷阁直学士提举亳州明道宫。次年致仕。十三年卒,年七十三。有《高峰文集》十二卷传世。事见张栻《工部尚书廖公墓志铭》(《南轩集》卷三公),《宋史》卷三七四有传。 廖刚诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本,校以清林佶家藏抄本,校以清林佶藏抄本(简称林本,原藏丁丙八千卷楼,今藏南京图书馆)。编爲二卷。更多...

“无如行路难”相关诗句: