“从教双鬓秋”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“从教双鬓秋”出自哪首诗?

答案:从教双鬓秋”出自: 宋代 胡寅 《和洪秀才八首 其五》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: cóng jiào shuāng bìn qiū ,诗句平仄: 平平平仄平

问题2:“从教双鬓秋”的上一句是什么?

答案:从教双鬓秋”的上一句是: 不羡两蜗角 , 诗句拼音为: bù xiàn liǎng wō jiǎo ,诗句平仄: 平平平仄平

问题3:“从教双鬓秋”的下一句是什么?

答案:从教双鬓秋”的下一句是: 登楼山抹黛 , 诗句拼音为: dēng lóu shān mǒ dài ,诗句平仄:平平平仄仄

“从教双鬓秋”全诗

和洪秀才八首 其五 (hé hóng xiù cái bā shǒu qí wǔ)

朝代:宋    作者: 胡寅

栽花为事业,种秫是谋猷。
不羡两蜗角,从教双鬓秋
登楼山抹黛,垂钓水澄眸。
此乐应谁侣,雩风昔从游。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄仄平仄,平平平仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

zāi huā wèi shì yè , zhǒng shú shì móu yóu 。
bù xiàn liǎng wō jiǎo , cóng jiào shuāng bìn qiū 。
dēng lóu shān mǒ dài , chuí diào shuǐ chéng móu 。
cǐ lè yìng shuí lǚ , yú fēng xī cóng yóu 。

“从教双鬓秋”繁体原文

和洪秀才八首 其五

栽花爲事業,種秫是謀猷。
不羨兩蝸角,從教雙鬢秋。
登樓山抹黛,垂釣水澄眸。
此樂應誰侶,雩風昔從游。

“从教双鬓秋”韵律对照

平平平仄仄,仄仄仄平平。
栽花为事业,种秫是谋猷。

仄仄仄平仄,平平平仄平。
不羡两蜗角,从教双鬓秋。

平平平仄仄,平仄仄平平。
登楼山抹黛,垂钓水澄眸。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
此乐应谁侣,雩风昔从游。

“从教双鬓秋”全诗注音

zāi huā wèi shì yè , zhǒng shú shì móu yóu 。

栽花为事业,种秫是谋猷。

bù xiàn liǎng wō jiǎo , cóng jiào shuāng bìn qiū 。

不羡两蜗角,从教双鬓秋。

dēng lóu shān mǒ dài , chuí diào shuǐ chéng móu 。

登楼山抹黛,垂钓水澄眸。

cǐ lè yìng shuí lǚ , yú fēng xī cóng yóu 。

此乐应谁侣,雩风昔从游。

“从教双鬓秋”全诗翻译

译文:

栽花作为事业,种秫是谋划。
不羡两只蜗牛的短暂生命,愿与你一同经历悠长的岁月。
登上楼山,用墨抹上眉黛,垂钓于清澈的水中,眼神清澈如水。
这种愉悦的乐趣应该与谁为伴呢?仿佛是古时雩风时节,一同游玩。
全诗写道了种植花卉和庄稼的田园生活,以及在自然中娱乐的乐趣。表达了作者对简单宁静生活的向往,以及愿与知己一同分享这份乐趣的心愿。整首诗情致淡雅,意境清新。

“从教双鬓秋”总结赏析

这首诗《和洪秀才八首 其五》是胡寅创作的,它以深刻的哲理诗意表达了人生的不同阶段和境遇。下面是对这首诗的赏析:
这首诗探讨了生活的不同阶段以及对待生活的态度。首先,诗人提到了“栽花为事业,种秫是谋猷”,这表明了生活中有不同的事业和追求,人们在不同的时期会有不同的目标和理想。然而,诗中也提到了“不羡两蜗角”,这意味着诗人并不嫉妒那些在事业上获得了成功的人,而是选择了另一种生活方式。
接着,诗人写到了“从教双鬓秋”,这句话暗示着时光不停地流逝,人们逐渐变老。然而,诗人并没有对此感到沮丧,而是将之视为自然的过程。他用“垂钓水澄眸”来形容自己,显示出他在岁月的洗礼下仍然保持着清澈的内心和智慧。
最后,诗人提到“雩风昔从游”,这是对过去美好回忆的一种追溯,暗示着诗人曾经拥有过愉快的时光。整首诗以深沉而平和的语调,反映了诗人对生活的深刻思考和积极的态度。

“从教双鬓秋”诗句作者胡寅介绍:

胡寅(一○九八~一一五六),字明仲,学者称致堂先生,建州崇安(今福建武夷山市)人。安国子。徽宗宣和三年(一一二一)进士。钦宗靖康元年(一一二六),以御史中丞何更多...

“从教双鬓秋”相关诗句: