首页 > 发现 > 全唐诗 >诗词名句 > 早夏寄元校书 > 独游野径送芳菲

“独游野径送芳菲”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“独游野径送芳菲”出自哪首诗?

答案:独游野径送芳菲”出自: 唐代 司空曙 《早夏寄元校书》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: dú yóu yě jìng sòng fāng fēi ,诗句平仄: 仄平仄仄仄平平

问题2:“独游野径送芳菲”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“独游野径送芳菲”已经是第一句了。

问题3:“独游野径送芳菲”的下一句是什么?

答案:独游野径送芳菲”的下一句是: 高竹林居接翠微 , 诗句拼音为: gāo zhú lín jū jiē cuì wēi ,诗句平仄:平仄平平仄仄平

“独游野径送芳菲”全诗

早夏寄元校书 (zǎo xià jì yuán xiào shū)

朝代:唐    作者: 司空曙

独游野径送芳菲,高竹林居接翠微。
绿岸草深虫入徧,青藂花尽蝶来稀。
珠荷荐果香寒簟,玉柄摇风满夏衣。
蓬荜永无车马到,更当斋夜忆玄晖。

仄平仄仄仄平平,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。

dú yóu yě jìng sòng fāng fēi , gāo zhú lín jū jiē cuì wēi 。
lǜ àn cǎo shēn chóng rù biàn , qīng cóng huā jìn dié lái xī 。
zhū hé jiàn guǒ xiāng hán diàn , yù bǐng yáo fēng mǎn xià yī 。
péng bì yǒng wú chē mǎ dào , gèng dāng zhāi yè yì xuán huī 。

“独游野径送芳菲”繁体原文

早夏寄元校書

獨遊野徑送芳菲,高竹林居接翠微。
綠岸草深蟲入徧,青藂花盡蝶來稀。
珠荷薦果香寒簟,玉柄搖風滿夏衣。
蓬蓽永無車馬到,更當齋夜憶玄暉。

“独游野径送芳菲”韵律对照

仄平仄仄仄平平,平仄平平仄仄平。
独游野径送芳菲,高竹林居接翠微。

仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
绿岸草深虫入徧,青藂花尽蝶来稀。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
珠荷荐果香寒簟,玉柄摇风满夏衣。

平仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
蓬荜永无车马到,更当斋夜忆玄晖。

“独游野径送芳菲”全诗注音

dú yóu yě jìng sòng fāng fēi , gāo zhú lín jū jiē cuì wēi 。

独游野径送芳菲,高竹林居接翠微。

lǜ àn cǎo shēn chóng rù biàn , qīng cóng huā jìn dié lái xī 。

绿岸草深虫入徧,青藂花尽蝶来稀。

zhū hé jiàn guǒ xiāng hán diàn , yù bǐng yáo fēng mǎn xià yī 。

珠荷荐果香寒簟,玉柄摇风满夏衣。

péng bì yǒng wú chē mǎ dào , gèng dāng zhāi yè yì xuán huī 。

蓬荜永无车马到,更当斋夜忆玄晖。

“独游野径送芳菲”全诗翻译

译文:
独自漫步在野径上,送走盛开的芳菲,我居住在高耸的竹林中,与翠绿微风相邻。
青葱的岸边草丛深深,昆虫无数穿梭其中,青藂花已凋尽,蝴蝶很少飞来。
珍珠般的荷叶上摆满了香甜的果实,冰凉的席子上荷叶荐着果品,玉柄轻摇风中,夏天的衣裳沾满了芬芳。
茅屋与葛藤永远没有车马到来,更应该在斋戒的夜晚追忆玄晖的身影。

这首诗以描绘自然景物为主题,表达了作者在野外散步的心情。诗人独游于野径之上,目送芳菲绽放的美景,居住在高竹林中与清新的微风相伴。青藂花凋谢,蝴蝶稀少飞来,昆虫在深草丛中穿梭,展现了大自然的生机与变幻。诗中描绘了香甜的果实被摆在珍珠般的荷叶上,夏衣被风轻拂,营造了宁静、凉爽的夏季氛围。最后两句表达了茅屋葛藤无车马到来的寂静景象,借此呼应斋戒的夜晚,诗人更加怀念玄晖的背影。整首诗以细腻的描写和韵律流畅的句子表达了作者对自然景物的深刻感悟和内心的思考。

“独游野径送芳菲”诗句作者司空曙介绍:

司空曙,字文明一作初,广平人。登进士第,从韦臯於劒南。贞元中,爲水部郎中,终虞部郎中。诗格清华,爲大历十才子之一。集三卷,今编诗二卷。更多...

“独游野径送芳菲”相关诗句: