“好从僧僧借渡时杯”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“好从僧僧借渡时杯”出自哪首诗?

答案:好从僧僧借渡时杯”出自: 宋代 张徽 《伏承君仪使君郎中宠示佳什谨次严韵》, 诗句拼音为: hǎo cóng sēng sēng jiè dù shí bēi

问题2:“好从僧僧借渡时杯”的上一句是什么?

答案:好从僧僧借渡时杯”的上一句是: 三数寺通溪畔路 , 诗句拼音为: sān shù sì tōng xī pàn lù

问题3:“好从僧僧借渡时杯”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“好从僧僧借渡时杯”已经是最后一句了。

“好从僧僧借渡时杯”全诗

伏承君仪使君郎中宠示佳什谨次严韵 (fú chéng jūn yí shǐ jūn láng zhōng chǒng shì jiā shén jǐn cì yán yùn)

朝代:宋    作者: 张徽

飞鸟影穿红烛去,寒蟾光落素琴来。
三数寺通溪畔路,好从僧僧借渡时杯

平仄仄○平仄仄,平平平仄仄平平。
○仄仄平平仄仄,仄○平平仄仄平平。

fēi niǎo yǐng chuān hóng zhú qù , hán chán guāng luò sù qín lái 。
sān shù sì tōng xī pàn lù , hǎo cóng sēng sēng jiè dù shí bēi 。

“好从僧僧借渡时杯”繁体原文

伏承君儀使君郎中寵示佳什謹次嚴韻

飛鳥影穿紅燭去,寒蟾光落素琴來。
三數寺通溪畔路,好從僧僧借渡時杯。

“好从僧僧借渡时杯”全诗注音

fēi niǎo yǐng chuān hóng zhú qù , hán chán guāng luò sù qín lái 。

飞鸟影穿红烛去,寒蟾光落素琴来。

sān shù sì tōng xī pàn lù , hǎo cóng sēng sēng jiè dù shí bēi 。

三数寺通溪畔路,好从僧僧借渡时杯。

“好从僧僧借渡时杯”全诗翻译

译文:
像飞鸟的影子穿过红色的烛光消失远去,就像寒蟾的光辉降临在素白的琴上。
在溪畔的路上有三座寺庙相连,如果愿意,我们可以向僧人借一杯酒来渡过美好的时光。



总结:

这首古诗描绘了夜晚的景象,飞鸟快速地飞过,其影子在红烛的光芒中渐行渐远。与此同时,明亮的月光照耀下,宛如寒蟾降临在洁白的琴弦上。另一方面,诗人提到了三座相连的寺庙,可能是一种遥相呼应的意象。诗人似乎对自然和清净的环境充满向往,表现出对僧人生活的羡慕,希望能够与他们一同分享美好时光。整首诗以自然景观与宁静生活为主题,表达了对平和安宁生活的向往和渴望。

“好从僧僧借渡时杯”总结赏析

这首诗《伏承君仪使君郎中宠示佳什谨次严韵》由张徽创作,它以华丽的词藻描绘了一幅美丽的夜景画面。
诗中的“飞鸟影穿红烛去”表现了夜晚鸟儿飞翔的景象,与烛光相映成趣,给人以宁静和美好的感觉。接着提到“寒蟾光落素琴来”,这里通过寒冷的月光洒在素琴上,将自然界的元素融入到了音乐中,增强了诗意。
下面的两句“三数寺通溪畔路,好从僧僧借渡时杯”则展现了寺庙和溪水,以及僧侣的生活。这里,寺庙和溪水象征着宁静和清净,与前文的烛光、月光形成了和谐的对比。而“借渡时杯”则意味着和僧侣一起分享美好时光,增添了诗中的人情味。
总的来说,这首诗以华丽的语言和生动的意象描绘了夜晚的美丽景色,同时展现了人与自然的和谐共处。标签: 写景、抒情、咏物、和谐。

“好从僧僧借渡时杯”诗句作者张徽介绍:

张徽,字伯常(清道光《福建通志》卷三九),景陵(今湖北天门)人(明嘉靖《沔阳志》卷一七)。神宗熙宁初爲福建转运使兼知福州(《福建通志》)。以上柱国致仕(《龙学文集》卷一一附和诗题衔)。着有《沧浪集》等(《沔阳志》),已佚。今录诗九首。更多...

“好从僧僧借渡时杯”相关诗句: