“巨舶回程至海东”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“巨舶回程至海东”出自哪首诗?
答案: “巨舶回程至海东”出自: 宋代 释大观的 《日本仙侍者归国》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: jù bó huí chéng zhì hǎi dōng ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平 。
问题2:“巨舶回程至海东”的上一句是什么?
答案:
“巨舶回程至海东”的上一句是: 休论亲切不亲切 , 诗句拼音为: xiū lùn qīn qiè bù qīn qiè
,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平 。
问题3:“巨舶回程至海东”的下一句是什么?
答案: 没有下一句,“巨舶回程至海东”已经是最后一句了。
“巨舶回程至海东”全诗
日本仙侍者归国 (rì běn xiān shì zhě guī guó)
三应声中密意通,分明饭布裹春风。
休论亲切不亲切,巨舶回程至海东。
仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
平平仄仄仄平仄,仄仄平平仄仄平。
“巨舶回程至海东”繁体原文
日本仙侍者歸國
三應聲中密意通,分明飯布裹春風。
休論親切不親切,巨舶回程至海東。
“巨舶回程至海东”韵律对照
仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
三应声中密意通,分明饭布裹春风。
平平仄仄仄平仄,仄仄平平仄仄平。
休论亲切不亲切,巨舶回程至海东。
“巨舶回程至海东”全诗注音
三应声中密意通,分明饭布裹春风。
休论亲切不亲切,巨舶回程至海东。
“巨舶回程至海东”全诗翻译
译文:
三声回响中,隐含深奥的意旨得以传达,清晰地宛如春风裹挟着饭食一般。
不必详谈是否亲切,庞大的船只回返至东海之滨。
总结:
这首诗以三声应声、风景与巨船回归的描写,表达了一种深邃的意蕴,虽然言辞简洁,却点出了人与自然、事物之间微妙的联系和往复变化的情景。
“巨舶回程至海东”相关诗句:
- 巨舶回程至海东 出自 [宋] 释大观 ·《日本仙侍者归国 》
- 巨舶联艘至 出自 [宋] 张伯玉 ·《蓬莱阁闲望写怀 》
- 巨舶浮于海 出自 [宋] 李纲 ·《南渡次琼管江山风物与海北不殊民居皆在槟榔木间黎人出市交易蛮衣椎髻语音兜离不可晓也因询万安相去犹五百里僻陋尤甚黄茅中草屋二百余家资生之具一切无有道由生黎峒山往往剽刼行者必自文昌县泛海得便风三日可达艰难至 》
- 浮海中巨舶 出自 [宋] 周必大 ·《奉常林黄中博士以黄甘食陆务观司直陆赋长句林邀予次韵 》
- 东随海舶号倭螺 出自 [宋] 苏轼 ·《鳆鱼行 》
- 淮陵巨海不多程 出自 [宋] 李之仪 ·《闽僧馈红糟炒笋 》
- 巨舶通蕃国 出自 [宋] 张俞 ·《广州 》
- 东南有巨海 出自 [宋] 项安世 ·《水图诗寿王丞相 》
- 富商大贾浮巨舶 出自 [宋] 方回 ·《秋风歌 》
- 贾人相衔浮巨舶 出自 [宋] 郑刚中 ·《广南食槟榔先嚼蚬灰蒌藤叶津遇灰藤则浊吐出一口然後槟榔继进所吐津到地如血唇齿颊舌皆红初见甚骇而土人自若无贵贱老幼男女行坐咀嚼谓非此亦无以通殷勤焉於风俗珍贵凡姻亲之结好宾客之款集包苴之请托非此亦无以通殷勤 》
- 巨舶高樯两摧折 出自 [宋] 孔武仲 ·《汴河 》
- 西至崑仑东至海 出自 [宋] 邵雍 ·《题黄河 》
- 巨浸东连大洋海 出自 [宋] 刘宰 ·《代赋三十韵呈李果州 》
- 归程大海东 出自 [唐] 行满 ·《送最澄上人还日本国 》
- 日边市舶程途远 出自 [宋] 陶弼 ·《望海岭 》
- 大舶映天日百程 出自 [宋] 张耒 ·《琉璃瓶歌赠晁二 》
- 海外东夷数万程 出自 [宋] 郑思肖 ·《元贼谋取日本二绝 其二 》
- 海东新隼至 出自 [宋] 范仲淹 ·《和李光化秋咏四首 昼 》
- 怪石远从商舶至 出自 [宋] 刘克庄 ·《寄题李尚书秀野堂一首 》
- 隔海城通舶 出自 [唐] 李洞 ·《送韦太尉自坤维除广陵 》