“海东新隼至”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“海东新隼至”出自哪首诗?

答案:海东新隼至”出自: 宋代 范仲淹 《和李光化秋咏四首 昼》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: hǎi dōng xīn sǔn zhì ,诗句平仄: 仄平平仄仄

问题2:“海东新隼至”的上一句是什么?

答案:海东新隼至”的上一句是: 前林叶未零 , 诗句拼音为: qián lín yè wèi líng ,诗句平仄: 仄平平仄仄

问题3:“海东新隼至”的下一句是什么?

答案:海东新隼至”的下一句是: 一点在青冥 , 诗句拼音为: yī diǎn zài qīng míng ,诗句平仄:仄仄仄平平

“海东新隼至”全诗

和李光化秋咏四首 昼 (hé lǐ guāng huà qiū yǒng sì shǒu zhòu)

朝代:宋    作者: 范仲淹

日色清如照,前林叶未零。
海东新隼至,一点在青冥。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

rì sè qīng rú zhào , qián lín yè wèi líng 。
hǎi dōng xīn sǔn zhì , yī diǎn zài qīng míng 。

“海东新隼至”繁体原文

和李光化秋詠四首 晝

日色清如照,前林葉未零。
海東新隼至,一點在青冥。

“海东新隼至”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
日色清如照,前林叶未零。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
海东新隼至,一点在青冥。

“海东新隼至”全诗注音

rì sè qīng rú zhào , qián lín yè wèi líng 。

日色清如照,前林叶未零。

hǎi dōng xīn sǔn zhì , yī diǎn zài qīng míng 。

海东新隼至,一点在青冥。

“海东新隼至”全诗翻译

译文:
日光明亮如照,前方的树林依然郁郁葱葱,没有一片叶子凋零。
东海上空传来新的隼鸟的叫声,一点黑影飞翔在广袤的蓝天之中。

这首诗描述了一个明亮的日子,天空湛蓝如洗,日光照耀下,整个世界变得清晰而明朗。诗人提到前方的树林依旧茂盛,没有凋零的叶子,显示了自然的生机和繁荣。接着,诗人谈及东海上空出现了一只新的隼鸟,它的飞行姿态在无边的蔚蓝天空中独一无二。这一点黑影在广袤而辽阔的天空中翱翔,给人一种宁静和壮丽的感觉。整首诗表达了大自然的美丽和神奇,给人以宁静和愉悦的感受。

“海东新隼至”总结赏析

赏析:这首古诗《和李光化秋咏四首 昼》是范仲淹的作品,描述了秋日的美景。诗人以清澈的日色为背景,勾勒出了秋天的宁静和壮美。首两句描写了白天的景象,太阳高悬天空,阳光照耀着大地,前方的树叶还没有开始凋零,这一景象充满了生机和活力。接着提到“海东新隼至”,这句话暗示着秋天已经来临,新的隼鸟飞来,而一点光芒在青蓝的天空中闪烁,似乎是在强调秋日的美丽和宁静。

“海东新隼至”诗句作者范仲淹介绍:

范仲淹(九八九~一○五二),字希文,吴县(今江苏苏州)人。幼孤,母改嫁长山朱姓,遂名朱说,入仕後始还姓更名。真宗大中祥符八年(一○一五)进士。仁宗朝仕至枢密副使、参知政事。曾主持“庆历新政”,提出明黜陟、抑侥幸、精贡举等十事。历知睦、苏、饶、润、越、永兴、延、耀、庆、邠、邓、杭、青等州军。皇佑四年,改知颍州,赴任途中病故,年六十四。谥文正。着有《范文正公集》,有北宋刊本,范文正公集》二十卷,《四部丛刊》景明翻元刊本增别集四卷。《宋史》卷三一四有传。 范仲淹诗,以《四部丛刊》本爲底本。校以宋本、影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。别集中重出诗两首,已予删除。另辑得之集外诗编爲第六卷。更多...

“海东新隼至”相关诗句: