“红紫漫纷纷”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“红紫漫纷纷”出自哪首诗?

答案:红紫漫纷纷”出自: 宋代 陈宓 《延平倅厅十咏 延绿》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: hóng zǐ màn fēn fēn ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题2:“红紫漫纷纷”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“红紫漫纷纷”已经是第一句了。

问题3:“红紫漫纷纷”的下一句是什么?

答案:红紫漫纷纷”的下一句是: 爱此耐久绿 , 诗句拼音为: ài cǐ nài jiǔ lǜ ,诗句平仄:仄仄仄仄仄

“红紫漫纷纷”全诗

延平倅厅十咏 延绿 (yán píng cuì tīng shí yǒng yán lǜ)

朝代:宋    作者: 陈宓

红紫漫纷纷,爱此耐久绿。
密幄有深处,清风起余馥。

平仄仄平平,仄仄仄仄仄。
仄仄仄○仄,平平仄平仄。

hóng zǐ màn fēn fēn , ài cǐ nài jiǔ lǜ 。
mì wò yǒu shēn chù , qīng fēng qǐ yú fù 。

“红紫漫纷纷”繁体原文

延平倅廳十詠 延綠

紅紫漫紛紛,愛此耐久綠。
密幄有深處,清風起餘馥。

“红紫漫纷纷”韵律对照

平仄仄平平,仄仄仄仄仄。
红紫漫纷纷,爱此耐久绿。

仄仄仄○仄,平平仄平仄。
密幄有深处,清风起余馥。

“红紫漫纷纷”全诗注音

hóng zǐ màn fēn fēn , ài cǐ nài jiǔ lǜ 。

红紫漫纷纷,爱此耐久绿。

mì wò yǒu shēn chù , qīng fēng qǐ yú fù 。

密幄有深处,清风起余馥。

“红紫漫纷纷”全诗翻译

译文:

红色和紫色花朵纷纷绽放,我喜爱这持久的绿色。
茂密的树丛中有隐秘的深处,清风吹起花香余味。
这首诗描绘了春季花朵的绚丽景象,表达了作者对持久美好事物的喜爱。密林深处的清风吹拂,带来余香袅袅。

“红紫漫纷纷”诗句作者陈宓介绍:

陈宓(一一七一~一二三○),字师复,学者称复斋先生,莆田(今属福建)人。俊卿子。少及登朱熹之门,长从黄干学。以父荫入仕。宁宗庆元三年(一一九七),调监南安盐税(本集《丁巳选调》)。历主管南外睦宗院,再主管西外。嘉定三年(一二一○),知安溪县(明嘉靖《安溪县志》卷六)。七年,入监进奏院,迁军器监簿。九年,因建言忤史弥远,出知南康军。任满,改知南剑州,创延平书院。十七年,命知漳州,闻宁宗卒,乞致仕。理宗宝庆二年(一二二六),起提点广东刑狱,未上,主管崇禧观。绍定三年卒,年六十。追赠直龙图阁。有《复斋先生龙图陈公文集》二十三卷等。事见清乾隆《福建通志》卷四四,《宋史》卷四○八有传。 陈宓诗,以清抄《复斋先生龙图陈公文集》(藏南京图书馆)爲底本。底本形式尚整饬,但错漏极多,除少量酌校有关书引录,大量明显形误字、别体字径改;涉及文义的误字,改後加校;部分无法确定的错漏,加校。新辑集外诗附於卷末。更多...

“红紫漫纷纷”相关诗句: