“肠断风前已落花”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“肠断风前已落花”出自哪首诗?

答案:肠断风前已落花”出自: 宋代 强至 《某尝约才甫游双溪以连雨多事因循未果辱诗督行谨依韵和》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: cháng duàn fēng qián yǐ luò huā ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题2:“肠断风前已落花”的上一句是什么?

答案:肠断风前已落花”的上一句是: 眼看日下无穷事 , 诗句拼音为: yǎn kàn rì xià wú qióng shì ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题3:“肠断风前已落花”的下一句是什么?

答案:肠断风前已落花”的下一句是: 天气清明当趣驾 , 诗句拼音为: tiān qì qīng míng dāng qù jià ,诗句平仄:平仄平平平仄仄

“肠断风前已落花”全诗

某尝约才甫游双溪以连雨多事因循未果辱诗督行谨依韵和 (mǒu cháng yuē cái fǔ yóu shuāng xī yǐ lián yǔ duō shì yīn xún wèi guǒ rǔ shī dū xíng jǐn yī yùn hé)

朝代:宋    作者: 强至

共君曾约访烟霞,欲趁芳时物物嘉。
宿诺古人尝有诫,春游今我果成赊。
眼看日下无穷事,肠断风前已落花
天气清明当趣驾,此诗先寄谪仙家。

仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。

gòng jūn céng yuē fǎng yān xiá , yù chèn fāng shí wù wù jiā 。
sù nuò gǔ rén cháng yǒu jiè , chūn yóu jīn wǒ guǒ chéng shē 。
yǎn kàn rì xià wú qióng shì , cháng duàn fēng qián yǐ luò huā 。
tiān qì qīng míng dāng qù jià , cǐ shī xiān jì zhé xiān jiā 。

“肠断风前已落花”繁体原文

某嘗約才甫游雙溪以連雨多事因循未果辱詩督行謹依韵和

共君曾約訪煙霞,欲趁芳時物物嘉。
宿諾古人嘗有誡,春游今我果成賒。
眼看日下無窮事,腸斷風前已落花。
天氣清明當趣駕,此詩先寄謫仙家。

“肠断风前已落花”韵律对照

仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
共君曾约访烟霞,欲趁芳时物物嘉。

仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
宿诺古人尝有诫,春游今我果成赊。

仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
眼看日下无穷事,肠断风前已落花。

平仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
天气清明当趣驾,此诗先寄谪仙家。

“肠断风前已落花”全诗注音

gòng jūn céng yuē fǎng yān xiá , yù chèn fāng shí wù wù jiā 。

共君曾约访烟霞,欲趁芳时物物嘉。

sù nuò gǔ rén cháng yǒu jiè , chūn yóu jīn wǒ guǒ chéng shē 。

宿诺古人尝有诫,春游今我果成赊。

yǎn kàn rì xià wú qióng shì , cháng duàn fēng qián yǐ luò huā 。

眼看日下无穷事,肠断风前已落花。

tiān qì qīng míng dāng qù jià , cǐ shī xiān jì zhé xiān jiā 。

天气清明当趣驾,此诗先寄谪仙家。

“肠断风前已落花”全诗翻译

译文:
和你共君曾经约定一起游览烟霞之地,想要趁着芬芳的季节,处处赏心悦目的景色。
曾经许下的承诺,古人常有忠告,如今我终于实现了春日游览的心愿。
眼看着世间百态不断,纷纷扰扰的事情无穷无尽,心情却因风前落花而痛彻肺腑。
在这清明的天气里,急忙出行游览,愿此诗捎去给居住在遥远仙境的朋友们。



总结:

这首诗以描绘春日游览为主题,表达了诗人与友人共约游烟霞之地的欢愉心情。诗人称自己终于实现了春游的心愿,并通过描写风前落花引发的感慨,抒发了对世事无常的感慨之情。最后,诗人表达了愿望,希望在这清明时节,将此诗寄给居住在遥远仙境的友人们。整首诗以简练的语言,准确地表达了诗人对春日游览和友情的深情赞颂。

“肠断风前已落花”总结赏析

这首诗《某尝约才甫游双溪以连雨多事因循未果辱诗督行谨依韵和》由强至创作,讲述了诗人与友人曾有游玩的约定,但由于连续多日的雨水和琐事的干扰,一直未能实现,最终感到惭愧,因此着意创作此诗以表达他的情感和决心。
赏析:
在这首诗中,诗人以游玩为背景,抒发了对美好时光的向往和对未能兑现诺言的自责之情。以下是赏析:的几个要点:
1. 意境:诗人通过描绘游玩烟霞之地的美景,以及友人曾有的约定,勾画出了一个令人向往的画面。他渴望趁着芳时去游玩,但种种原因导致未能如愿。
2. 古人教诫:诗中提到了古人曾有的诫言,这表明诗人在回顾自己的行动时,也在思考古人的智慧和教诲。这反映了中国古代诗歌中常见的传统价值观念。
3. 自责和决心:诗人表现出对自己未能履行诺言的自责之情,他感到肠断,但也表示了决心,希望能在清明的好天气里实现诺言。这种决心和坚持展现了诗人的品质。

“肠断风前已落花”诗句作者强至介绍:

强至(一○二二~一○七六),字几圣,杭州(今属浙江)人。仁宗庆历六年(一○四六)进士,除泗州司理参军,历浦江、东阳、元城令。英宗治平四年(一○六七),韩琦判永兴军,辟爲主管机宜文字,辗转在韩幕府六年。神宗熙宁五年(一○七二),召判户部勾院,迁群牧判官。九年,迁祠部郎中、三司户部判官。卒,年五十五。其子浚明集其所遗诗文爲《祠部集》四十卷,曾巩爲之序,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲《祠部集》三十五卷,又《韩忠献遗事》一卷。《咸淳临安志》卷六六、清强汝询《求益斋文集》卷八《祠部公家传》有传。 强志诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本,参校武英殿聚珍版木活字本(简称活字本)、武英殿聚珍版同治七年刻本(简称同治本)。另辑得集外诗四首,附于卷末。更多...

“肠断风前已落花”相关诗句: