“文园病渴酒难浇”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“文园病渴酒难浇”出自哪首诗?

答案:文园病渴酒难浇”出自: 宋代 强至 《卢申之以惠山泉二斗为赠因忆南仲周友二首 其二》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: wén yuán bìng kě jiǔ nán jiāo ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题2:“文园病渴酒难浇”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“文园病渴酒难浇”已经是第一句了。

问题3:“文园病渴酒难浇”的下一句是什么?

答案:文园病渴酒难浇”的下一句是: 望见南泉意已消 , 诗句拼音为: wàng jiàn nán quán yì yǐ xiāo ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平

“文园病渴酒难浇”全诗

卢申之以惠山泉二斗为赠因忆南仲周友二首 其二 (lú shēn zhī yǐ huì shān quán èr dòu wèi zèng yīn yì nán zhòng zhōu yǒu èr shǒu qí èr)

朝代:宋    作者: 强至

文园病渴酒难浇,望见南泉意已消。
买得茶来无铫煮,只将清泠送箪瓢。

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平平仄平平。

wén yuán bìng kě jiǔ nán jiāo , wàng jiàn nán quán yì yǐ xiāo 。
mǎi dé chá lái wú yáo zhǔ , zhī jiāng qīng líng sòng dān piáo 。

“文园病渴酒难浇”繁体原文

盧申之以惠山泉二斗爲贈因憶南仲周友二首 其二

文園病渴酒難澆,望見南泉意已消。
買得茶來無銚煮,只將清泠送簞瓢。

“文园病渴酒难浇”韵律对照

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
文园病渴酒难浇,望见南泉意已消。

仄仄平平平仄仄,仄平平平仄平平。
买得茶来无铫煮,只将清泠送箪瓢。

“文园病渴酒难浇”全诗注音

wén yuán bìng kě jiǔ nán jiāo , wàng jiàn nán quán yì yǐ xiāo 。

文园病渴酒难浇,望见南泉意已消。

mǎi dé chá lái wú yáo zhǔ , zhī jiāng qīng líng sòng dān piáo 。

买得茶来无铫煮,只将清泠送箪瓢。

“文园病渴酒难浇”全诗翻译

译文:
文园里的病人渴望喝酒,但酒却不容易喝得上嘴。他看到南边的泉水,意思已经消退。
买了茶却没有锅煮,只好用清泠的泉水来代替瓢和箪。



总结:

这段古文描写了文园中的一个病人渴望喝酒,但因为某种原因无法喝到。他只好将泉水当作茶来喝,用泉水取代了煮茶的铫和泡茶的瓢和箪。这篇短文传达了渴望和无奈的情感。

“文园病渴酒难浇”总结赏析

赏析:: 这首诗《卢申之以惠山泉二斗为赠因忆南仲周友二首 其二》是强至创作的,表现了诗人对友情的深厚感情以及对自然的美好感受。诗中以南泉为背景,描述了渴望解渴、对友情的回忆,以及对茶和清泉的赞美。
诗人饥渴难耐,渴望南泉的水来解渴,但是却无法浇灭内心的渴望,这里的南泉可以被视为友情的象征,它虽然存在,但却无法满足诗人内心的渴望,正如友情虽然珍贵,却无法填补心灵的空虚。这种渴望的情感通过“望见南泉意已消”的描写表现得深刻。
而后半部分,诗人提到了茶和清泉,茶可以看作是生活中的愉悦之物,清泉则是大自然的恩赐。诗人虽然无法解渴,但他选择将茶和清泉送入箪瓢,这种情感上的转化,体现了诗人积极向上的态度,他用这种方式来愉悦自己,表现了对生活的热爱和对友情的回忆。
标签: 友情、渴望、生活、自然。

“文园病渴酒难浇”诗句作者强至介绍:

强至(一○二二~一○七六),字几圣,杭州(今属浙江)人。仁宗庆历六年(一○四六)进士,除泗州司理参军,历浦江、东阳、元城令。英宗治平四年(一○六七),韩琦判永兴军,辟爲主管机宜文字,辗转在韩幕府六年。神宗熙宁五年(一○七二),召判户部勾院,迁群牧判官。九年,迁祠部郎中、三司户部判官。卒,年五十五。其子浚明集其所遗诗文爲《祠部集》四十卷,曾巩爲之序,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲《祠部集》三十五卷,又《韩忠献遗事》一卷。《咸淳临安志》卷六六、清强汝询《求益斋文集》卷八《祠部公家传》有传。 强志诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本,参校武英殿聚珍版木活字本(简称活字本)、武英殿聚珍版同治七年刻本(简称同治本)。另辑得集外诗四首,附于卷末。更多...

“文园病渴酒难浇”相关诗句: