“曲渚方移棹”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“曲渚方移棹”出自哪首诗?

答案:曲渚方移棹”出自: 宋代 刘子翬 《舟中寄似表》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: qū zhǔ fāng yí zhào ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题2:“曲渚方移棹”的上一句是什么?

答案:曲渚方移棹”的上一句是: 积雨更兼旬 , 诗句拼音为: jī yǔ gèng jiān xún ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题3:“曲渚方移棹”的下一句是什么?

答案:曲渚方移棹”的下一句是: 高城忽背人 , 诗句拼音为: gāo chéng hū bèi rén ,诗句平仄:平平仄仄平

“曲渚方移棹”全诗

舟中寄似表 (zhōu zhōng jì sì biǎo)

朝代:宋    作者: 刘子翬

溪流元自急,积雨更兼旬。
曲渚方移棹,高城忽背人。
艰难争避地,去住不由身。
客食怜诗李,相期一问津。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

xī liú yuán zì jí , jī yǔ gèng jiān xún 。
qū zhǔ fāng yí zhào , gāo chéng hū bèi rén 。
jiān nán zhēng bì dì , qù zhù bù yóu shēn 。
kè shí lián shī lǐ , xiāng qī yī wèn jīn 。

“曲渚方移棹”繁体原文

舟中寄似表

溪流元自急,積雨更兼旬。
曲渚方移棹,高城忽背人。
艱難爭避地,去住不由身。
客食憐詩李,相期一問津。

“曲渚方移棹”韵律对照

平平平仄仄,仄仄仄平平。
溪流元自急,积雨更兼旬。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
曲渚方移棹,高城忽背人。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
艰难争避地,去住不由身。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
客食怜诗李,相期一问津。

“曲渚方移棹”全诗注音

xī liú yuán zì jí , jī yǔ gèng jiān xún 。

溪流元自急,积雨更兼旬。

qū zhǔ fāng yí zhào , gāo chéng hū bèi rén 。

曲渚方移棹,高城忽背人。

jiān nán zhēng bì dì , qù zhù bù yóu shēn 。

艰难争避地,去住不由身。

kè shí lián shī lǐ , xiāng qī yī wèn jīn 。

客食怜诗李,相期一问津。

“曲渚方移棹”全诗翻译

译文:

溪水从来都是急流,连续的雨水更加十天不停。
在弯曲的渚上刚刚移动船桨,高耸的城墙突然背对着人。
艰难险阻无法躲避,去留却不由自主。
客人食宿时怜惜诗人李白,彼此约定一次相见的机会。
全诗写景描写了急流的溪水和连绵的雨水,暗合人生坎坷的境遇。主人公在游船时,城墙忽然挡住去路,比喻人生遇到困难和障碍时无法回避。随后描述了在艰难中无法自主决定自己的去留。最后,诗人借客人对李白的怜爱来表达对志同道合的友人的期望,希望能够有机会再次相见。
诗意深沉,表达了人生中的坎坷和无奈,以及对友情的珍视与期盼。

“曲渚方移棹”诗句作者刘子翬介绍:

刘子翬(一一○一~一一四七)字彦冲,号病翁,崇安(今属福建)人。韐仲子。以荫补承务郎,辟爲真定府幕属。高宗建炎四年(一一三○),通判兴化军(本集卷五《送张当世序》)。後以疾退居故乡屏山,学者称爲屏山先生,朱熹尝从其问学。绍兴十七年卒,年四十七。遗着由其子玶编爲《屏山集》二十卷,胡宪爲之序,朱熹跋。《宋史》卷四三四有传。 刘子翬诗,以明正德七年刘泽刻本爲底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)、清道光十八年李廷钰秋柯草堂刊本(简称李本,藏北京大学图书馆)。新辑集外诗附於卷末。更多...

“曲渚方移棹”相关诗句: