“沙岸朝来雨乍晴”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“沙岸朝来雨乍晴”出自哪首诗?

答案:沙岸朝来雨乍晴”出自: 宋代 孔平仲 《河亭独酌寄林次中》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: shā àn cháo lái yǔ zhà qíng ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题2:“沙岸朝来雨乍晴”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“沙岸朝来雨乍晴”已经是第一句了。

问题3:“沙岸朝来雨乍晴”的下一句是什么?

答案:沙岸朝来雨乍晴”的下一句是: 东风舒卷柳条轻 , 诗句拼音为: dōng fēng shū juàn liǔ tiáo qīng ,诗句平仄:平平平仄仄平平

“沙岸朝来雨乍晴”全诗

河亭独酌寄林次中 (hé tíng dú zhuó jì lín cì zhōng)

朝代:宋    作者: 孔平仲

沙岸朝来雨乍晴,东风舒卷柳条轻。
消愁亦有旗亭酒,谁与当樽唱渭城。

平仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

shā àn cháo lái yǔ zhà qíng , dōng fēng shū juàn liǔ tiáo qīng 。
xiāo chóu yì yǒu qí tíng jiǔ , shuí yǔ dāng zūn chàng wèi chéng 。

“沙岸朝来雨乍晴”繁体原文

河亭獨酌寄林次中

沙岸朝來雨乍晴,東風舒卷柳條輕。
消愁亦有旗亭酒,誰與當樽唱渭城。

“沙岸朝来雨乍晴”韵律对照

平仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
沙岸朝来雨乍晴,东风舒卷柳条轻。

平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
消愁亦有旗亭酒,谁与当樽唱渭城。

“沙岸朝来雨乍晴”全诗注音

shā àn cháo lái yǔ zhà qíng , dōng fēng shū juàn liǔ tiáo qīng 。

沙岸朝来雨乍晴,东风舒卷柳条轻。

xiāo chóu yì yǒu qí tíng jiǔ , shuí yǔ dāng zūn chàng wèi chéng 。

消愁亦有旗亭酒,谁与当樽唱渭城。

“沙岸朝来雨乍晴”全诗翻译

译文:
沙岸朝来,雨虽突然晴了,东风吹拂着垂柳轻轻地舒展。
消除忧愁的烦恼,也有旗亭里的美酒,谁愿意与我一同举杯高唱,歌颂渭城的风采。

全诗概括:诗人描写了沙岸上雨后的景象,东风吹拂着垂柳,使得清爽的气息扑面而来。诗人在旗亭中寻找解忧的美酒,希望能有人与他一同举杯高歌,赞美渭城的美景与风采。整首诗抒发了诗人对自然美景和美酒的喜爱,并寄托了对乐享人生、与知己共欢的向往。

“沙岸朝来雨乍晴”总结赏析

赏析:这首《河亭独酌寄林次中》是孔平仲的一首咏怀之作,通过描写自然景色和抒发诗人的情感,展现出一幅宁静而愉悦的画面。
首句“沙岸朝来雨乍晴”通过自然景象的描写,展现出一个雨后初晴的美丽画面,雨水洗净了大地,柳树在微风中摇曳生姿,给人以清新的感觉。
接下来的句子“东风舒卷柳条轻”继续强调了自然界的美好,东风吹拂着柳条,使它们摇曳生姿,轻盈飘逸,给人以宁静和愉悦的感受。
而第三句“消愁亦有旗亭酒”则表达了诗人的心情,他在如此美丽的自然景色下,心情愉悦,愁烦都被消散,暗示着诗人希望通过诗酒来宣泄内心的情感。
最后一句“谁与当樽唱渭城”呼应了前文的情感,诗人邀请身边的朋友一同品酒,共赏美景,唱起渭城的咏史,意味着友情和欢乐。

“沙岸朝来雨乍晴”诗句作者孔平仲介绍:

孔平仲,字义甫,一作毅父,临江新喻(今江西新余)人。英宗治平二年(一○六五)进士。神宗熙宁中爲密州教授(本集《常山四诗》序)。元丰二年(一○七九)爲都水监勾当公事(《续资治通监长编》卷二九八)。哲宗元佑元年(一○八六)召试学士院。二年擢秘书丞、集贤校理。三年爲江南东路转运判官。後迁提点江浙铸钱、京西南路刑狱(同上书卷三八○、四○七、四○九、四八三)。绍圣中坐元佑时附会当路,削校理,知衡州。又以不推行常平法,失陷官米钱,责惠州别驾,英州安置。徽宗立,复朝散大夫,召爲户部、金部郎中,出提举永兴路刑狱。崇宁元年(一一○二),以元佑党籍落职,管勾兖州景灵宫(《宋会要辑稿》职官六七之四○作太极观),卒。平仲与兄文仲、武仲并称“三孔”,黄庭坚有“二苏联璧,三孔分鼎”之誉。着有《续世说》、《孔氏谈苑》、《珩璜新论》、《释稗》等。诗文集已散佚,南宋王更多...

“沙岸朝来雨乍晴”相关诗句: