“乍出天一涯”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“乍出天一涯”出自哪首诗?

答案:乍出天一涯”出自: 宋代 张伯玉 《出七里泷口望桐庐县》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: zhà chū tiān yī yá ,诗句平仄: 仄仄平仄平

问题2:“乍出天一涯”的上一句是什么?

答案:乍出天一涯”的上一句是: 辛勤下百粤 , 诗句拼音为: xīn qín xià bǎi yuè ,诗句平仄: 仄仄平仄平

问题3:“乍出天一涯”的下一句是什么?

答案:乍出天一涯”的下一句是: 近入桐庐市 , 诗句拼音为: jìn rù tóng lú shì ,诗句平仄:仄仄平平仄

“乍出天一涯”全诗

出七里泷口望桐庐县 (chū qī lǐ lóng kǒu wàng tóng lú xiàn)

朝代:宋    作者: 张伯玉

泷口波自平,沧洲分两溪。
辛勤下百粤,乍出天一涯
近入桐庐市,潮水滥中泜。
不闻湍濑声,沙鸟浩然飞。
然我两俱适,吾亦浩然归。

平仄平仄平,平平○仄平。
平平仄仄仄,仄仄平仄平。
仄仄平平仄,平仄仄○平。
仄○平仄平,平仄仄平平。
平仄仄平仄,平仄仄平平。

lóng kǒu bō zì píng , cāng zhōu fēn liǎng xī 。
xīn qín xià bǎi yuè , zhà chū tiān yī yá 。
jìn rù tóng lú shì , cháo shuǐ làn zhōng zhī 。
bù wén tuān lài shēng , shā niǎo hào rán fēi 。
rán wǒ liǎng jù shì , wú yì hào rán guī 。

“乍出天一涯”繁体原文

出七里瀧口望桐廬縣

瀧口波自平,滄洲分兩溪。
辛勤下百粵,乍出天一涯。
近入桐廬市,潮水濫中泜。
不聞湍瀨聲,沙鳥浩然飛。
然我兩俱適,吾亦浩然歸。

“乍出天一涯”韵律对照

平仄平仄平,平平○仄平。
泷口波自平,沧洲分两溪。

平平仄仄仄,仄仄平仄平。
辛勤下百粤,乍出天一涯。

仄仄平平仄,平仄仄○平。
近入桐庐市,潮水滥中泜。

仄○平仄平,平仄仄平平。
不闻湍濑声,沙鸟浩然飞。

平仄仄平仄,平仄仄平平。
然我两俱适,吾亦浩然归。

“乍出天一涯”全诗注音

lóng kǒu bō zì píng , cāng zhōu fēn liǎng xī 。

泷口波自平,沧洲分两溪。

xīn qín xià bǎi yuè , zhà chū tiān yī yá 。

辛勤下百粤,乍出天一涯。

jìn rù tóng lú shì , cháo shuǐ làn zhōng zhī 。

近入桐庐市,潮水滥中泜。

bù wén tuān lài shēng , shā niǎo hào rán fēi 。

不闻湍濑声,沙鸟浩然飞。

rán wǒ liǎng jù shì , wú yì hào rán guī 。

然我两俱适,吾亦浩然归。

“乍出天一涯”全诗翻译

译文:
泷口的波浪自然平静,沧洲分开了两条溪流。勤劳地下行经过百个国家,突然出现在辽阔的天涯之上。逐渐接近桐庐市,潮水涌入泜水之中。听不到急湍激流的声音,沙鸟自由自在地飞翔。然而我与这些景色都相得益彰,我也满怀豪情地回归。



总结:

诗人描绘了泷口平静的波浪和沧洲分开的两条溪流。他形容自己勤劳地穿越百个国家,最终来到了遥远的天涯。他接近桐庐市,却看到潮水涌入泜水。尽管听不到湍濑的声音,但沙鸟自由自在地飞翔。最后,诗人表达了自己与这些景色相融合的心境,豪情满怀地回归。

“乍出天一涯”总结赏析

赏析:: 这首古诗描述了诗人从泷口出发,望向遥远的桐庐县的景象。描绘了泷口的宁静平和,波澜不惊的景色,以及诗人辛勤旅途的历程。穿越百粤,抵达天边,颇有壮游天涯的感慨。走近桐庐市,感受到潮水满泜的景象,但奇特的是却听不到湍濑的声音,只有沙鸟翱翔的画面。诗人表达了离家漂泊的心情,但仍然怀揣希望和自信,表示会勇往直前,最终回归。
标签: 写景, 行旅, 抒怀

“乍出天一涯”诗句作者张伯玉介绍:

张伯玉,字公达,建安(今福建建瓯)人。早年举进士,又举书判拔萃科。仁宗庆历初以秘书丞知并州太谷县时,范仲淹推荐应贤良方正能直言极谏科(《范文正集》卷一八《举张伯玉应制科状》)。至和中通判睦州,时年三十,後迁知福州,移越州、睦州。有《蓬莱集》二卷(明嘉靖《建宁府志》卷一八),已佚。 张伯玉诗,据《严陵集》、《会稽掇英总集》等书所录,编爲二卷。更多...

“乍出天一涯”相关诗句: