“一路凉风十八里”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“一路凉风十八里”出自哪首诗?

答案:一路凉风十八里”出自: 唐代 白居易 《香山避暑二绝 二》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: yī lù liáng fēng shí bā lǐ ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄仄

问题2:“一路凉风十八里”的上一句是什么?

答案:一路凉风十八里”的上一句是: 晚下香山蹋翠微 , 诗句拼音为: wǎn xià xiāng shān tà cuì wēi ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄仄

问题3:“一路凉风十八里”的下一句是什么?

答案:一路凉风十八里”的下一句是: 卧乘篮轝睡中归 , 诗句拼音为: wò chéng lán yú shuì zhōng guī ,诗句平仄:仄平平平仄平平

“一路凉风十八里”全诗

香山避暑二绝 二 (xiāng shān bì shǔ èr jué èr)

朝代:唐    作者: 白居易

纱巾草履竹疎衣,晚下香山蹋翠微。
一路凉风十八里,卧乘篮轝睡中归。

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平仄仄仄,仄平平平仄平平。

shā jīn cǎo lǚ zhú shū yī , wǎn xià xiāng shān tà cuì wēi 。
yī lù liáng fēng shí bā lǐ , wò chéng lán yú shuì zhōng guī 。

“一路凉风十八里”繁体原文

香山避暑二絕 二

紗巾草履竹疎衣,晚下香山蹋翠微。
一路涼風十八里,臥乘籃轝睡中歸。

“一路凉风十八里”韵律对照

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
纱巾草履竹疎衣,晚下香山蹋翠微。

仄仄平平仄仄仄,仄平平平仄平平。
一路凉风十八里,卧乘篮轝睡中归。

“一路凉风十八里”全诗注音

shā jīn cǎo lǚ zhú shū yī , wǎn xià xiāng shān tà cuì wēi 。

纱巾草履竹疎衣,晚下香山蹋翠微。

yī lù liáng fēng shí bā lǐ , wò chéng lán yú shuì zhōng guī 。

一路凉风十八里,卧乘篮轝睡中归。

“一路凉风十八里”全诗翻译

译文:
纱巾和草履以及稀疏的衣衫,傍晚时分,我踏着香山的青翠微风。
一路上,清凉的风陪伴着我走了十八里,我在篮轝上躺着入睡,悠然归家。

全诗概括:诗人描绘了自己归家的情景。他身着简单的纱巾、草履和破旧的衣衫,傍晚时分步行于香山之下,享受着清凉的微风。整个归途长达十八里,途中的凉风使他感到舒适宜人,最终他在篮轝上入睡,悠然地回到了家。这首诗表达了诗人对自然的热爱和对宁静归途的渴望。

“一路凉风十八里”总结赏析

赏析::
这首古诗《香山避暑二绝 二》是唐代文学家白居易创作的作品,表达了诗人在香山避暑的愉悦和轻松心情。整首诗通过生动的描写和抒发情感,展示了自然景色和人文情感的和谐融合。
首句“纱巾草履竹疎衣”描写了诗人在香山的服饰和装扮,使用了丰富的细节,表现出清凉舒适的避暑装束。接着“晚下香山蹋翠微”表现了诗人步行下山,沿着青翠的山径,赏受着大自然的美景,展示了诗人对大自然的热爱。
第二句“一路凉风十八里”描写了回程的经历,强调了凉爽的气候和轻松的旅途,给人一种舒适和宽慰的感觉。最后两句“卧乘篮轝睡中归”则表现了诗人在篮轝上舒适地躺卧,回程途中入睡,进一步强调了避暑之旅的惬意和愉悦。
这首诗以简洁明快的语言,展现了作者在香山避暑的愉悦和轻松,同时也反映了他对自然景色的热爱。整体而言,这是一首以抒情为主的诗歌,表达了诗人在大自然怀抱中的愉悦和宁静,给人以清新、愉悦的感受。
标签: 抒情、写景、避暑、自然

“一路凉风十八里”诗句作者白居易介绍:

白居易,字乐天,下邽人。贞元中,擢进士第,补校书郎。元和初,对制策,入等,调盩厔尉、集贤校理,寻召爲翰林学士、左拾遗,拜赞善大夫。以言事贬江州司马,徙忠州刺史。穆宗初,徵爲主客郎中、知制诰,复乞外,历杭、苏二州刺史。文宗立,以秘书监召,迁刑部侍郎。俄移病,除太子宾客分司东都,拜河南尹。开成初,起爲同州刺史,不拜,改太子少傅。会昌初,以刑部尚书致仕。卒赠尚书右仆射,諡曰文。自号醉吟先生,亦称香山居士。与同年元稹酬咏,号元白;与刘禹锡酬咏,号刘白。《长庆集》诗二十卷,後集诗十七卷,别集补遗二卷,今编诗三十九卷。

白居易字乐天,其先太原人,後迁居下邽。贞元十六年擢进士第,元和初又擢才识兼茂、明於礼用科。任左拾遗,出爲江州司马,历刺杭、苏二州,以刑部尚书致仕。会昌六我卒,年七十五。补诗二首。(复出一首)更多...

“一路凉风十八里”相关诗句: