“关征不到杏花村”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“关征不到杏花村”出自哪首诗?

答案:关征不到杏花村”出自: 宋代 何文季 《宣差曾思丁得替归诗以赠之》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: guān zhēng bù dào xìng huā cūn ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题2:“关征不到杏花村”的上一句是什么?

答案:关征不到杏花村”的上一句是: 忆昔宣差提调日 , 诗句拼音为: yì xī xuān chà tí diào rì ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题3:“关征不到杏花村”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“关征不到杏花村”已经是最后一句了。

“关征不到杏花村”全诗

宣差曾思丁得替归诗以赠之 (xuān chà céng sī dīng dé tì guī shī yǐ zèng zhī)

朝代:宋    作者: 何文季

田家不放泪痕乾,日日深山吏打门。
忆昔宣差提调日,关征不到杏花村

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。

tián jiā bù fàng lèi hén qián , rì rì shēn shān lì dǎ mén 。
yì xī xuān chà tí diào rì , guān zhēng bù dào xìng huā cūn 。

“关征不到杏花村”繁体原文

宣差曾思丁得替歸詩以贈之

田家不放淚痕乾,日日深山吏打門。
憶昔宣差提調日,關征不到杏花村。

“关征不到杏花村”韵律对照

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
田家不放泪痕乾,日日深山吏打门。

仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
忆昔宣差提调日,关征不到杏花村。

“关征不到杏花村”全诗注音

tián jiā bù fàng lèi hén qián , rì rì shēn shān lì dǎ mén 。

田家不放泪痕乾,日日深山吏打门。

yì xī xuān chà tí diào rì , guān zhēng bù dào xìng huā cūn 。

忆昔宣差提调日,关征不到杏花村。

“关征不到杏花村”全诗翻译

译文:

田家不停流泪,泪痕已干,日复一日深山吏敲打门。
忆起昔日宣差提调之时,前去征讨,却未能到达杏花村。

总结:

诗人回忆起过去征战的日子,想起自己家中的悲伤场景,一遍遍地深山吏不断敲打家门。然而,虽有远行打算,却无法抵达杏花村。这首诗描绘了诗人离乡背井的辛酸和家人的牵挂之情。

“关征不到杏花村”诗句作者何文季介绍:

何文季,字子友,东莞(今属广东)人。从李昴英游。尝出仕,宋末弃官归。及厓山之变,遂隠卧不出。临卒戒子孙不得复仕。着有《兰斋集》,已佚。《宋东莞遗民录》卷下有传。今录诗二十三首。更多...

“关征不到杏花村”相关诗句: