“举头忽见长安日”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“举头忽见长安日”出自哪首诗?

答案:举头忽见长安日”出自: 宋代 翁泳 《己未秋登城北楼》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: jǔ tóu hū jiàn zhǎng ān rì ,诗句平仄: 仄平仄仄平平仄

问题2:“举头忽见长安日”的上一句是什么?

答案:举头忽见长安日”的上一句是: 秋来多雨独登楼 , 诗句拼音为: qiū lái duō yǔ dú dēng lóu ,诗句平仄: 仄平仄仄平平仄

问题3:“举头忽见长安日”的下一句是什么?

答案:举头忽见长安日”的下一句是: 一醉能消太白愁 , 诗句拼音为: yī zuì néng xiāo tài bái chóu ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平

“举头忽见长安日”全诗

己未秋登城北楼 (jǐ wèi qiū dēng chéng běi lóu)

朝代:宋    作者: 翁泳

脚底江南第一州,台城北上小淹留。
难忘故国千年恨,不尽长江万古流。
目断中原谁击楫,秋来多雨独登楼。
举头忽见长安日,一醉能消太白愁。

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
平仄仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

jiǎo dǐ jiāng nán dì yī zhōu , tái chéng běi shàng xiǎo yān liú 。
nán wàng gù guó qiān nián hèn , bù jìn cháng jiāng wàn gǔ liú 。
mù duàn zhōng yuán shuí jī jí , qiū lái duō yǔ dú dēng lóu 。
jǔ tóu hū jiàn zhǎng ān rì , yī zuì néng xiāo tài bái chóu 。

“举头忽见长安日”繁体原文

己未秋登城北樓

脚底江南第一州,臺城北上小淹留。
難忘故國千年恨,不盡長江萬古流。
目斷中原誰擊楫,秋來多雨獨登樓。
舉頭忽見長安日,一醉能消太白愁。

“举头忽见长安日”韵律对照

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
脚底江南第一州,台城北上小淹留。

平仄仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
难忘故国千年恨,不尽长江万古流。

仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
目断中原谁击楫,秋来多雨独登楼。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
举头忽见长安日,一醉能消太白愁。

“举头忽见长安日”全诗注音

jiǎo dǐ jiāng nán dì yī zhōu , tái chéng běi shàng xiǎo yān liú 。

脚底江南第一州,台城北上小淹留。

nán wàng gù guó qiān nián hèn , bù jìn cháng jiāng wàn gǔ liú 。

难忘故国千年恨,不尽长江万古流。

mù duàn zhōng yuán shuí jī jí , qiū lái duō yǔ dú dēng lóu 。

目断中原谁击楫,秋来多雨独登楼。

jǔ tóu hū jiàn zhǎng ān rì , yī zuì néng xiāo tài bái chóu 。

举头忽见长安日,一醉能消太白愁。

“举头忽见长安日”全诗翻译

译文:

脚踏在江南地区最优美的一州,台城坐落在北方,小淹留。
难以忘怀对故国的千年深刻怨恨,就像长江的流水一样,永不停息。
视线无法穿越中原,看清是谁在江上挥击着楫,秋天来临时雨水频繁,我独自登上高楼。
抬头忽然看见长安的阳光,一场醉意足以消解掉李白内心的愁苦。

总结:

诗人情深怀旧,眷恋故土。长江象征时间的长流,承载了千古的悲愤。他在异乡心系中原,眺望江水,思念乡亲。秋天的雨水,更增思乡之情。然而,突然看到长安的阳光,如同醉酒一般,痛苦烦恼瞬间消散。

“举头忽见长安日”诗句作者翁泳介绍:

翁泳,字永叔,号思斋,建阳(今属福建)人。笃志好学,受业於蔡渊。理宗景定中爲上元尉,兼明道书院山长。事见《景定建康志》卷二九、《宋元学案》卷六二。今录诗二首。更多...

“举头忽见长安日”相关诗句: