“云龙追逐恨无由”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“云龙追逐恨无由”出自哪首诗?

答案:云龙追逐恨无由”出自: 宋代 仇远 《送王仙麓使君赴道州暂归三山》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: yún lóng zhuī zhú hèn wú yóu ,诗句平仄: 平平平仄仄平平

问题2:“云龙追逐恨无由”的上一句是什么?

答案:云龙追逐恨无由”的上一句是: 念我有亲头雪白 , 诗句拼音为: niàn wǒ yǒu qīn tóu xuě bái ,诗句平仄: 平平平仄仄平平

问题3:“云龙追逐恨无由”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“云龙追逐恨无由”已经是最后一句了。

“云龙追逐恨无由”全诗

送王仙麓使君赴道州暂归三山 (sòng wáng xiān lù shǐ jūn fù dào zhōu zàn guī sān shān)

朝代:宋    作者: 仇远

家山小为离支留,征斾催行莫待秋。
应有矮奴骑竹马,相随迓吏拜兰舟。
舜山如画当楼见,楚水浮香遶郡流。
念我有亲头雪白,云龙追逐恨无由

平平仄平平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。

jiā shān xiǎo wèi lí zhī liú , zhēng pèi cuī xíng mò dài qiū 。
yīng yǒu ǎi nú qí zhú mǎ , xiāng suí yà lì bài lán zhōu 。
shùn shān rú huà dāng lóu jiàn , chǔ shuǐ fú xiāng rào jùn liú 。
niàn wǒ yǒu qīn tóu xuě bái , yún lóng zhuī zhú hèn wú yóu 。

“云龙追逐恨无由”繁体原文

送王仙麓使君赴道州暫歸三山

家山小爲離支留,征斾催行莫待秋。
應有矮奴騎竹馬,相隨迓吏拜蘭舟。
舜山如畫當樓見,楚水浮香遶郡流。
念我有親頭雪白,雲龍追逐恨無由。

“云龙追逐恨无由”韵律对照

平平仄平平平仄,平仄平平仄仄平。
家山小为离支留,征斾催行莫待秋。

仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
应有矮奴骑竹马,相随迓吏拜兰舟。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
舜山如画当楼见,楚水浮香遶郡流。

仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
念我有亲头雪白,云龙追逐恨无由。

“云龙追逐恨无由”全诗注音

jiā shān xiǎo wèi lí zhī liú , zhēng pèi cuī xíng mò dài qiū 。

家山小为离支留,征斾催行莫待秋。

yīng yǒu ǎi nú qí zhú mǎ , xiāng suí yà lì bài lán zhōu 。

应有矮奴骑竹马,相随迓吏拜兰舟。

shùn shān rú huà dāng lóu jiàn , chǔ shuǐ fú xiāng rào jùn liú 。

舜山如画当楼见,楚水浮香遶郡流。

niàn wǒ yǒu qīn tóu xuě bái , yún lóng zhuī zhú hèn wú yóu 。

念我有亲头雪白,云龙追逐恨无由。

“云龙追逐恨无由”全诗翻译

译文:

家乡虽小却难舍离别,战旗催促出征,不要等到秋天。
应该有个身材矮小的仆人骑着竹马,随行迎接官吏,乘兰舟前去拜见。
舜山美景宛如画卷展现在楼阁之前,楚江水带着芬芳环绕着郡城流淌。
我思念我的亲人,他们头发已经雪白,却无法与云龙一般自由驰骋。


总结:

诗人离开家乡,怀着别离之情,奔赴前方征战。诗中描绘了离别时的情景,提及了仆人、竹马、官吏和兰舟等元素。同时,诗人以舜山和楚水为景,表达了对美好风景的向往。最后,诗人回忆起亲人的白发,抒发了对家人的思念之情。

“云龙追逐恨无由”诗句作者仇远介绍:

仇远(一二四七~?)(生年据本集卷六《纪事》诗注“淳佑丁未予始生”等推定),字仁近,号近村,又号山村民,学者称山村先生,钱塘(今浙江杭州)人。度宗咸淳间以诗着,与同邑白珽合称仇白。元成宗大德九年(一三○五)爲溧阳学正,秩满归。享年七十余。有《金渊集》,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲六卷,均系官溧阳时所作。又有《兴观集》、《山村遗稿》,爲後人据手迹所裒集,清乾隆时歙人项梦昶合辑爲《山村遗集》。事见清嘉庆《溧阳县志》卷九。 仇远诗,以影印文渊阁《四库全书》爲底本。《金渊集》编爲一至六卷,《山村遗集》编爲第七卷。新辑集外诗附於卷末。更多...

“云龙追逐恨无由”相关诗句: