“客馆梨花飞”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“客馆梨花飞”出自哪首诗?

答案:客馆梨花飞”出自: 唐代 岑参 《河西春暮忆秦中》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: kè guǎn lí huā fēi ,诗句平仄: 仄仄平平平

问题2:“客馆梨花飞”的上一句是什么?

答案:客馆梨花飞”的上一句是: 边城细草出 , 诗句拼音为: biān chéng xì cǎo chū ,诗句平仄: 仄仄平平平

问题3:“客馆梨花飞”的下一句是什么?

答案:客馆梨花飞”的下一句是: 别後乡梦数 , 诗句拼音为: bié hòu xiāng mèng shù ,诗句平仄:仄仄平仄仄

“客馆梨花飞”全诗

河西春暮忆秦中 (hé xī chūn mù yì qín zhōng)

朝代:唐    作者: 岑参

渭北春已老,河西人未归。
边城细草出,客馆梨花飞
别後乡梦数,昨来家信稀。
凉州三月半,犹未脱寒衣。

仄仄平仄仄,平平平仄平。
平平仄仄仄,仄仄平平平。
仄仄平仄仄,仄平平仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

wèi běi chūn yǐ lǎo , hé xī rén wèi guī 。
biān chéng xì cǎo chū , kè guǎn lí huā fēi 。
bié hòu xiāng mèng shù , zuó lái jiā xìn xī 。
liáng zhōu sān yuè bàn , yóu wèi tuō hán yī 。

“客馆梨花飞”繁体原文

河西春暮憶秦中

渭北春已老,河西人未歸。
邊城細草出,客館梨花飛。
別後鄉夢數,昨來家信稀。
涼州三月半,猶未脫寒衣。

“客馆梨花飞”韵律对照

仄仄平仄仄,平平平仄平。
渭北春已老,河西人未归。

平平仄仄仄,仄仄平平平。
边城细草出,客馆梨花飞。

仄仄平仄仄,仄平平仄平。
别後乡梦数,昨来家信稀。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
凉州三月半,犹未脱寒衣。

“客馆梨花飞”全诗注音

wèi běi chūn yǐ lǎo , hé xī rén wèi guī 。

渭北春已老,河西人未归。

biān chéng xì cǎo chū , kè guǎn lí huā fēi 。

边城细草出,客馆梨花飞。

bié hòu xiāng mèng shù , zuó lái jiā xìn xī 。

别後乡梦数,昨来家信稀。

liáng zhōu sān yuè bàn , yóu wèi tuō hán yī 。

凉州三月半,犹未脱寒衣。

“客馆梨花飞”全诗翻译

译文:
渭北的春天已经过去了,河西的人们还没有归来。边城的细草已经生长出来,客栈里的梨花在飞舞。离别之后,思念故乡的梦想多次出现,最近收到的家书很少。在凉州,已经是三月的半月,寒衣仍未脱去。

“客馆梨花飞”总结赏析

赏析::
这首诗是唐代诗人岑参创作的《河西春暮忆秦中》,通过抒发诗人在河西的离乡之情,表达了对故乡的深切思念和对归家的渴望。诗人以婉约的语言描写了河西春天的景色,同时也借此抒发了自己的离愁别绪。
首节写出了河西春天已至,但诗人仍然孤独留在这里,河西的春天已经老去,而他的家乡却依然遥远。这里的“边城细草出”和“客馆梨花飞”描绘了河西春天的景色,草长莺飞、梨花如雪,充满了生机和美好。
第二节进一步表现了诗人的离愁,他回忆起与家人的分离,乡愁愈发浓烈。诗中提到“别後乡梦数”,意味着诗人常常在梦中回到故乡,但醒来后却依然身处他乡。同时,“昨来家信稀”也强调了他与家人的联系已经疏远,消息不再频繁。
最后一节表现了河西的气候特点,凉州的三月半依然寒冷,诗人仍然穿着寒衣,这与他内心的离愁形成鲜明的对比。整首诗通过对自然景色的描写,突出了诗人内心的离愁和对家乡的深切思念。
标签: 抒情、写景、离愁

“客馆梨花飞”诗句作者岑参介绍:

岑参,南阳人,文本之後。少孤贫,笃学,登天宝三载进士第。由率府参军累官右补阙,论斥权佞,改起居郎,寻出爲虢州长史,复入爲太子中允。代宗总戎陕服,委以书奏之任,由库部郎出刺嘉州。杜鸿渐镇西川,表爲从事,以职方郎兼侍御史领幕职。使罢,流寓不还,遂终於蜀。参诗辞意清切,迥拔孤秀,多出佳境;每一篇出,人竞传写,比之吴均、何逊焉。集八卷,今编四卷。更多...

“客馆梨花飞”相关诗句: