“姑苏住”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“姑苏住”出自哪首诗?
答案: “姑苏住”出自: 宋代 梅尧臣的 《李令将行返遗以茶》, 诗句拼音为: gū sū zhù 。
问题2:“姑苏住”的上一句是什么?
答案:
“姑苏住”的上一句是: 宏词郎 , 诗句拼音为:hóng cí láng
。
问题3:“姑苏住”的下一句是什么?
答案: “姑苏住”的下一句是: 千千蚨母丝绳度 , 诗句拼音为: qiān qiān fú mǔ sī shéng dù ,诗句平仄:平平平仄平平仄。
“姑苏住”全诗
李令将行返遗以茶 (lǐ lìng jiāng xíng fǎn yí yǐ chá)
宏词郎,姑苏住,千千蚨母丝绳度。
谁将为寿不肯收,上马慨然如脱兔。
独持茶丳过江来,已把赠人空手去。
雨雪绥绥出楚关,我无鲁酒徒相顾。
平平平,平平仄,平平平仄平平仄。
平○平仄仄仄○,仄仄仄平○仄仄。
仄平○仄○平平,仄仄仄平○仄仄。
仄仄平平仄仄平,仄平仄仄平○仄。
“姑苏住”繁体原文
李令將行返遺以茶
宏詞郎,姑蘇住,千千蚨母絲繩度。
誰將爲壽不肯收,上馬慨然如脫兔。
獨持茶丳過江來,已把贈人空手去。
雨雪綏綏出楚關,我無魯酒徒相顧。
“姑苏住”全诗注音
宏词郎,姑苏住,千千蚨母丝绳度。
谁将为寿不肯收,上马慨然如脱兔。
独持茶丳过江来,已把赠人空手去。
雨雪绥绥出楚关,我无鲁酒徒相顾。
“姑苏住”全诗翻译
译文:
宏词郎,住在姑苏,千千蚨(读音为fú)母丝绳绕得如此迅速。
谁肯为长寿而不愿收敛,上马时豁然如脱兔。
独自拿着茶筅过江来,已将赠送之物空空如也。
雨雪纷纷地从楚关出发,我没有鲁酒,只能默默相互凝望。
全诗描述了一个宏词郎(可能指有才识的文人)居住在姑苏的景象。他手中的蚨母丝绳(一种丝绳)快速旋转,象征他的才思敏捷。然而,他不愿为寿而收敛才华,骑上马时豁然开朗如同脱兔。在旅途中,他孤身一人带着茶筅过江,却空手返回,说明他不愿拘泥于物质的回报。最后,他穿越雨雪纷纷的楚关,与同行者相互凝望,心境似乎有些感慨。整首诗流露出一种超脱物欲的情怀,强调精神追求和内心世界的重要性。
“姑苏住”总结赏析
赏析:这首诗《李令将行返遗以茶》是梅尧臣所作,表达了送别的情感和深厚的友情。诗中通过生动的形象描写,展现了送别时的激情和不舍之情。
首句“宏词郎,姑苏住,千千蚨母丝绳度。”描写了诗人送别的场景,姑苏是指苏州,宏词郎则是受赠之人的称号,他即将启程离开。蚨母丝绳代表了时间的流逝,暗示着别离之苦。
接下来的句子“谁将为寿不肯收,上马慨然如脱兔。”表达了送别者的不舍之情,愿意为受赠者长寿,上马慨然如脱兔则形象地展现了他们的离别之痛。
“独持茶丳过江来,已把赠人空手去。”这两句表现了送别者的诚意和心意,虽然物质上只送出一份茶,但其中包含着深厚的情感,愿意将它空手送出,显示了对友情的珍视。
最后两句“雨雪绥绥出楚关,我无鲁酒徒相顾。”描述了离别时的天气和情景,雨雪纷飞,让人感到别离之际的冷峻,而没有了美酒,他们只能默默相视,表达了无法言表的离愁别绪。
“姑苏住”相关诗句:
- 姑苏住 出自 [宋] 梅尧臣 ·《李令将行返遗以茶 》
- 姑苏台上姑苏馆 出自 [宋] 林光朝 ·《别方次云 》
- 姑苏宫 出自 [唐] 鲍溶 ·《姑苏宫行 》
- 登姑苏 出自 [宋] 郭祥正 ·《姑苏行送胡唐臣奉议入幕 》
- 姑苏明月 出自 [宋] 释惟一 ·《偈颂一百三十六首 其一二六 》
- 姑苏荒草 出自 [宋] 谢翱 ·《续琴操哀江南 兴言自古四之四 》
- 姑苏限云水 出自 [宋] 孔武仲 ·《送梅子明还吴 》
- 莫不上姑苏 出自 [唐] 岑参 ·《送任郎中出守明州 》
- 送尔姑苏客 出自 [唐] 岑参 ·《送滕亢擢第归苏州拜亲 》
- 姑苏也不远 出自 [宋] 释怀深 ·《陞堂颂古五十二首 其一一 》
- 地远姑苏外 出自 [唐] 司空曙 ·《奉和常舍人晚秋集贤院即事寄徐薛二侍郎 》
- 麋鹿姑苏游 出自 [唐] 张九龄 ·《经江宁览旧迹至玄武湖 》
- 新从姑苏归 出自 [宋] 王遂 ·《送李兄谒扬州帅 》
- 三年姑苏驿 出自 [宋] 叶适 ·《灵岩 》
- 送上姑苏台 出自 [宋] 孔平仲 ·《西施 》
- 姑苏望南浦 出自 [唐] 骆宾王 ·《在江南赠宋五之问 》
- 台合上姑苏 出自 [唐] 吴融 ·《即席十韵 》
- 姑苏台畔去 出自 [宋] 梅尧臣 ·《僧可真东归因谒范苏州 》
- 草湿姑苏夕 出自 [唐] 骆宾王 ·《久客临海有怀 》
- 姑苏秋草多 出自 [宋] 刘敞 ·《九日寄因甫 》