“姑苏住”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“姑苏住”出自哪首诗?

答案:姑苏住”出自: 宋代 梅尧臣 《李令将行返遗以茶》, 诗句拼音为: gū sū zhù

问题2:“姑苏住”的上一句是什么?

答案:姑苏住”的上一句是: 宏词郎 , 诗句拼音为:hóng cí láng

问题3:“姑苏住”的下一句是什么?

答案:姑苏住”的下一句是: 千千蚨母丝绳度 , 诗句拼音为: qiān qiān fú mǔ sī shéng dù ,诗句平仄:平平平仄平平仄

“姑苏住”全诗

李令将行返遗以茶 (lǐ lìng jiāng xíng fǎn yí yǐ chá)

朝代:宋    作者: 梅尧臣

宏词郎,姑苏住,千千蚨母丝绳度。
谁将为寿不肯收,上马慨然如脱兔。
独持茶丳过江来,已把赠人空手去。
雨雪绥绥出楚关,我无鲁酒徒相顾。

平平平,平平仄,平平平仄平平仄。
平○平仄仄仄○,仄仄仄平○仄仄。
仄平○仄○平平,仄仄仄平○仄仄。
仄仄平平仄仄平,仄平仄仄平○仄。

hóng cí láng , gū sū zhù , qiān qiān fú mǔ sī shéng dù 。
shuí jiāng wèi shòu bù kěn shōu , shàng mǎ kǎi rán rú tuō tù 。
dú chí chá chǎn guò jiāng lái , yǐ bǎ zèng rén kōng shǒu qù 。
yǔ xuě suí suí chū chǔ guān , wǒ wú lǔ jiǔ tú xiāng gù 。

“姑苏住”繁体原文

李令將行返遺以茶

宏詞郎,姑蘇住,千千蚨母絲繩度。
誰將爲壽不肯收,上馬慨然如脫兔。
獨持茶丳過江來,已把贈人空手去。
雨雪綏綏出楚關,我無魯酒徒相顧。

“姑苏住”全诗注音

hóng cí láng , gū sū zhù , qiān qiān fú mǔ sī shéng dù 。

宏词郎,姑苏住,千千蚨母丝绳度。

shuí jiāng wèi shòu bù kěn shōu , shàng mǎ kǎi rán rú tuō tù 。

谁将为寿不肯收,上马慨然如脱兔。

dú chí chá chǎn guò jiāng lái , yǐ bǎ zèng rén kōng shǒu qù 。

独持茶丳过江来,已把赠人空手去。

yǔ xuě suí suí chū chǔ guān , wǒ wú lǔ jiǔ tú xiāng gù 。

雨雪绥绥出楚关,我无鲁酒徒相顾。

“姑苏住”全诗翻译

译文:
宏词郎,住在姑苏,千千蚨(读音为fú)母丝绳绕得如此迅速。
谁肯为长寿而不愿收敛,上马时豁然如脱兔。
独自拿着茶筅过江来,已将赠送之物空空如也。
雨雪纷纷地从楚关出发,我没有鲁酒,只能默默相互凝望。

全诗描述了一个宏词郎(可能指有才识的文人)居住在姑苏的景象。他手中的蚨母丝绳(一种丝绳)快速旋转,象征他的才思敏捷。然而,他不愿为寿而收敛才华,骑上马时豁然开朗如同脱兔。在旅途中,他孤身一人带着茶筅过江,却空手返回,说明他不愿拘泥于物质的回报。最后,他穿越雨雪纷纷的楚关,与同行者相互凝望,心境似乎有些感慨。整首诗流露出一种超脱物欲的情怀,强调精神追求和内心世界的重要性。

“姑苏住”总结赏析

赏析:这首诗《李令将行返遗以茶》是梅尧臣所作,表达了送别的情感和深厚的友情。诗中通过生动的形象描写,展现了送别时的激情和不舍之情。
首句“宏词郎,姑苏住,千千蚨母丝绳度。”描写了诗人送别的场景,姑苏是指苏州,宏词郎则是受赠之人的称号,他即将启程离开。蚨母丝绳代表了时间的流逝,暗示着别离之苦。
接下来的句子“谁将为寿不肯收,上马慨然如脱兔。”表达了送别者的不舍之情,愿意为受赠者长寿,上马慨然如脱兔则形象地展现了他们的离别之痛。
“独持茶丳过江来,已把赠人空手去。”这两句表现了送别者的诚意和心意,虽然物质上只送出一份茶,但其中包含着深厚的情感,愿意将它空手送出,显示了对友情的珍视。
最后两句“雨雪绥绥出楚关,我无鲁酒徒相顾。”描述了离别时的天气和情景,雨雪纷飞,让人感到别离之际的冷峻,而没有了美酒,他们只能默默相视,表达了无法言表的离愁别绪。

“姑苏住”诗句作者梅尧臣介绍:

本卷作于皇佑五年(一○五三),是年秋作者丧母,解监永济仓官,扶榇归宣城守制。《宛陵文集》自《和吴冲卿元会》始,原编卷一七;自《依韵和原甫省中松石画壁》始,原编卷一八;自《韩子华遗冰》始,原编卷三九;自《宁陵阻风雨寄都下亲旧》始,原编卷四○。更多...

“姑苏住”相关诗句: