“姑苏台畔去”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“姑苏台畔去”出自哪首诗?

答案:姑苏台畔去”出自: 宋代 梅尧臣 《僧可真东归因谒范苏州》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: gū sū tái pàn qù ,诗句平仄: 平平平仄仄

问题2:“姑苏台畔去”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“姑苏台畔去”已经是第一句了。

问题3:“姑苏台畔去”的下一句是什么?

答案:姑苏台畔去”的下一句是: 云壑付清机 , 诗句拼音为: yún hè fù qīng jī ,诗句平仄:平仄仄平平

“姑苏台畔去”全诗

僧可真东归因谒范苏州 (sēng kě zhēn dōng guī yīn yè fàn sū zhōu)

朝代:宋    作者: 梅尧臣

姑苏台畔去,云壑付清机。
野策过寒水,山童护衲衣。
松门正投宿,竹笠带余晖。
谁爱杼山句,使君应性韦。

平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平平仄,仄仄仄平平。
平仄仄平仄,仄平仄仄平。

gū sū tái pàn qù , yún hè fù qīng jī 。
yě cè guò hán shuǐ , shān tóng hù nà yī 。
sōng mén zhèng tóu sù , zhú lì dài yú huī 。
shuí ài zhù shān jù , shǐ jūn yìng xìng wéi 。

“姑苏台畔去”繁体原文

僧可真東歸因謁范蘇州

姑蘇臺畔去,雲壑付清機。
野策過寒水,山童護衲衣。
松門正投宿,竹笠带餘暉。
誰愛杼山句,使君應性韋。

“姑苏台畔去”韵律对照

平平平仄仄,平仄仄平平。
姑苏台畔去,云壑付清机。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
野策过寒水,山童护衲衣。

平平平平仄,仄仄仄平平。
松门正投宿,竹笠带余晖。

平仄仄平仄,仄平仄仄平。
谁爱杼山句,使君应性韦。

“姑苏台畔去”全诗注音

gū sū tái pàn qù , yún hè fù qīng jī 。

姑苏台畔去,云壑付清机。

yě cè guò hán shuǐ , shān tóng hù nà yī 。

野策过寒水,山童护衲衣。

sōng mén zhèng tóu sù , zhú lì dài yú huī 。

松门正投宿,竹笠带余晖。

shuí ài zhù shān jù , shǐ jūn yìng xìng wéi 。

谁爱杼山句,使君应性韦。

“姑苏台畔去”全诗翻译

译文:
姑苏台畔离开,踏上云壑之路。
独自驱驰越过寒冷的水域,山童护持着我的衲衣。
在松门下找到了合适的住处,头戴竹笠,身上带着余晖的余辉。
谁能真正珍爱杼山的诗句,那使君必然有着崇尚自然的品性。



总结:

诗人离开姑苏台,来到云壑山水之间。行路途中,经过寒冷的水域,受到山童的照顾。最后在松门下安顿下来,感受自然之美,心中赞叹使君应该欣赏杼山的诗句,并拥有与之相符的品性。

“姑苏台畔去”总结赏析

这首诗《僧可真东归因谒范苏州》表现了僧人可真东归范文正的情景,通过自然山水的描写,展示了宁静与和谐。这里赏析:一下:
在第一句中,诗人以"姑苏台畔去,云壑付清机"描绘出姑苏台附近的山水景色,云雾缭绕,山峦连绵,正是禅修的理想之地。"清机"暗示着僧人的清净心灵和专注修行。
接着,诗人提到"野策过寒水,山童护衲衣",表现出僧人在山野中骑马渡水,受到山童的照顾,强调了自然与人的和谐共生,体现了佛教的精神。
第三句"松门正投宿,竹笠带余晖"描写了僧人在山间找到了临时住所,夕阳余晖映照着竹笠,营造出一种宁静而祥和的氛围。
最后一句"谁爱杼山句,使君应性韦"表示了诗人对杼山的景色和禅修生活的热爱,并对范文正的追随表示敬意,表达了诗人自己对佛法的信仰和对修行的向往。

“姑苏台畔去”诗句作者梅尧臣介绍:

本卷作于皇佑五年(一○五三),是年秋作者丧母,解监永济仓官,扶榇归宣城守制。《宛陵文集》自《和吴冲卿元会》始,原编卷一七;自《依韵和原甫省中松石画壁》始,原编卷一八;自《韩子华遗冰》始,原编卷三九;自《宁陵阻风雨寄都下亲旧》始,原编卷四○。更多...

“姑苏台畔去”相关诗句: