“横流架石梁”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“横流架石梁”出自哪首诗?

答案:横流架石梁”出自: 唐代 吕从庆 《葺丰溪桥成志喜一绝》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: héng liú jià shí liáng ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题2:“横流架石梁”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“横流架石梁”已经是第一句了。

问题3:“横流架石梁”的下一句是什么?

答案:横流架石梁”的下一句是: 刻作永丰字 , 诗句拼音为: kè zuò yǒng fēng zì ,诗句平仄:仄仄仄平仄

“横流架石梁”全诗

葺丰溪桥成志喜一绝 (qì fēng xī qiáo chéng zhì xǐ yī jué)

朝代:唐    作者: 吕从庆

横流架石梁,刻作永丰字。
好渡杖藜翁,逍遥谓农事。

平平仄仄平,仄仄仄平仄。
仄仄仄平平,平平仄平仄。

héng liú jià shí liáng , kè zuò yǒng fēng zì 。
hǎo dù zhàng lí wēng , xiāo yáo wèi nóng shì 。

“横流架石梁”繁体原文

葺豐溪橋成志喜一絕

橫流架石梁,刻作永豐字。
好渡杖藜翁,逍遙謂農事。

“横流架石梁”韵律对照

平平仄仄平,仄仄仄平仄。
横流架石梁,刻作永丰字。

仄仄仄平平,平平仄平仄。
好渡杖藜翁,逍遥谓农事。

“横流架石梁”全诗注音

héng liú jià shí liáng , kè zuò yǒng fēng zì 。

横流架石梁,刻作永丰字。

hǎo dù zhàng lí wēng , xiāo yáo wèi nóng shì 。

好渡杖藜翁,逍遥谓农事。

“横流架石梁”全诗翻译

译文:
横跨水流的是一座石桥,上面雕刻着“永丰”两个字。
一个拄着杖头,背着藜篓的老人欢快地渡过桥,自称为从事农事的人。



总结:

这首诗描绘了一个宁静而美好的场景。在一座横跨水流的石桥上,刻有“永丰”两个字,象征着持久繁荣的寓意。诗人描述了一个杖头藜篓的老人欢快地渡过桥,他自称从事农事,过着自在逍遥的生活。这景象展示了农事劳作与自然的和谐共存,传递出一种宁静、愉悦的氛围。整首诗通过简洁的语言,表达了对农耕生活的赞美和对安宁幸福的向往。

“横流架石梁”总结赏析

赏析::
这首诗《葺丰溪桥成志喜一绝》是吕从庆的创作,表达了对农村建设的喜悦和对农事生活的向往。下面对这首诗进行赏析:
诗人以一座横流的石梁为背景,描述了一座新建成的桥上刻有“永丰”两字,象征着这座桥将永远保持坚固。横流的石梁似乎横跨了一条宽广的溪流,为行人提供了方便的交通工具。
诗中提到了一个“杖藜翁”,这个翁字眼中的老人用杖撑着,可能是一个农夫。他在桥上逍遥自在,无忧无虑地谈论农事,这反映出了诗人对农村生活的向往。农事生活被描绘成宁静、舒适、幸福的,与城市的喧嚣相对比,强调了农村生活的美好。
整首诗用简洁的语言表达了诗人对农村桥梁建设和农村生活的热爱和向往。通过对桥梁和农夫的描写,诗人传递了对简单而美好生活的渴望,同时也传达了对农村建设的赞美之情。
标签: 抒情、咏物、农村、桥梁、农事

“横流架石梁”诗句作者吕从庆介绍:

吕从庆,本大梁人,从其祖吕伸宦金陵。广明元年,黄巢率义军渡江攻金陵。时伸已卒,从庆偕弟从善走歙之堨田。朱梁代唐,又自歙迁隐於旌德之丰溪。海以陶彭对泽自况,自号丰溪渔叟。历十七年而後唐代梁,又十四年而石晋代唐,其在江南则南唐方受吴禅。从庆喜曰:「吾今而後始终爲唐民矣。」卒,年九十有找。诗一卷,计四十五首。更多...

“横流架石梁”相关诗句: