“秋天正摇落”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“秋天正摇落”出自哪首诗?

答案:秋天正摇落”出自: 唐代 杜甫 《送陵州路使君赴任》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: qiū tiān zhèng yáo luò ,诗句平仄: 平平○○仄

问题2:“秋天正摇落”的上一句是什么?

答案:秋天正摇落”的上一句是: 泥途任此身 , 诗句拼音为: ní tú rèn cǐ shēn ,诗句平仄: 平平○○仄

问题3:“秋天正摇落”的下一句是什么?

答案:秋天正摇落”的下一句是: 回首大江滨 , 诗句拼音为: huí shǒu dà jiāng bīn ,诗句平仄:平仄仄平平

“秋天正摇落”全诗

送陵州路使君赴任 (sòng líng zhōu lù shǐ jūn fù rèn)

朝代:唐    作者: 杜甫

王室比多难,高官皆武臣。
幽燕通使者,岳牧用词人。
国待贤良急,君当拔擢新。
佩刀成气象,行盖出风尘。
战伐乾坤破,疮痍府库贫。
衆僚宜洁白,万役但平均。
霄汉瞻佳士,泥途任此身。
秋天正摇落,回首大江滨。

○仄仄平○,平平平仄平。
平○平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平○仄仄平。
仄平平仄仄,○仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄○平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,○平平仄平。
平平○○仄,平仄仄平平。

wáng shì bǐ duō nán , gāo guān jiē wǔ chén 。
yōu yàn tōng shǐ zhě , yuè mù yòng cí rén 。
guó dài xián liáng jí , jūn dāng bá zhuó xīn 。
pèi dāo chéng qì xiàng , xíng gài chū fēng chén 。
zhàn fá qián kūn pò , chuāng yí fǔ kù pín 。
zhòng liáo yí jié bái , wàn yì dàn píng jūn 。
xiāo hàn zhān jiā shì , ní tú rèn cǐ shēn 。
qiū tiān zhèng yáo luò , huí shǒu dà jiāng bīn 。

“秋天正摇落”繁体原文

送陵州路使君赴任

王室比多難,高官皆武臣。
幽燕通使者,岳牧用詞人。
國待賢良急,君當拔擢新。
佩刀成氣象,行蓋出風塵。
戰伐乾坤破,瘡痍府庫貧。
衆僚宜潔白,萬役但平均。
霄漢瞻佳士,泥途任此身。
秋天正搖落,迴首大江濱。

“秋天正摇落”韵律对照

○仄仄平○,平平平仄平。
王室比多难,高官皆武臣。

平○平仄仄,仄仄仄平平。
幽燕通使者,岳牧用词人。

仄仄平平仄,平○仄仄平。
国待贤良急,君当拔擢新。

仄平平仄仄,○仄仄平平。
佩刀成气象,行盖出风尘。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
战伐乾坤破,疮痍府库贫。

仄○平仄仄,仄仄仄平平。
衆僚宜洁白,万役但平均。

平仄平平仄,○平平仄平。
霄汉瞻佳士,泥途任此身。

平平○○仄,平仄仄平平。
秋天正摇落,回首大江滨。

“秋天正摇落”全诗注音

wáng shì bǐ duō nán , gāo guān jiē wǔ chén 。

王室比多难,高官皆武臣。

yōu yàn tōng shǐ zhě , yuè mù yòng cí rén 。

幽燕通使者,岳牧用词人。

guó dài xián liáng jí , jūn dāng bá zhuó xīn 。

国待贤良急,君当拔擢新。

pèi dāo chéng qì xiàng , xíng gài chū fēng chén 。

佩刀成气象,行盖出风尘。

zhàn fá qián kūn pò , chuāng yí fǔ kù pín 。

战伐乾坤破,疮痍府库贫。

zhòng liáo yí jié bái , wàn yì dàn píng jūn 。

衆僚宜洁白,万役但平均。

xiāo hàn zhān jiā shì , ní tú rèn cǐ shēn 。

霄汉瞻佳士,泥途任此身。

qiū tiān zhèng yáo luò , huí shǒu dà jiāng bīn 。

秋天正摇落,回首大江滨。

“秋天正摇落”全诗翻译

译文:
王室比较困难,高官都是武将出身。
幽燕国的使者往来频繁,岳牧善于言辞。
国家迫切需要贤才,君主应该提拔新人。
佩带刀剑象征威严,征途中扬起风尘。
战争摧毁天地,国库贫乏,民众苦不堪言。
朝廷官员应当廉洁正直,各项职务应该平均分配。
仰望星空,希望能看到杰出的士人,不顾泥泞的道路,任凭身处其中。
秋天正是树叶飘落的季节,回首望着大江边。

“秋天正摇落”总结赏析

赏析::
这首诗是杜甫创作的《送陵州路使君赴任》,全诗表达了对送行的官员的祝愿和期望,同时也抒发了诗人对国家动荡和社会不公的忧虑。下面对诗进行赏析:,并为其打上标签。
标签: 抒情、壮志、国家
诗人杜甫在这首诗中以朴实的语言和深刻的思考,展现了自己对时局和官场的独特看法。诗首两句,"王室比多难,高官皆武臣。"直戳当时朝廷的问题,王室衰落,高官多为武将,政治不稳定,国家困厄。
接下来,诗人表现了对幽燕通使者的祝愿,"幽燕通使者,岳牧用词人。"这句话暗示了朝廷需要贤才,需要有智慧和文学才华的人来担任要职,以解决国家的问题。诗中提到的"岳牧"是指当时的宰相岳飞,他是一个重视文学和治理的官员,所以诗人寄望于他。
在接下来的几句中,诗人再次强调了国家需要贤良之士的急迫性,以及新官员应该怀有崇高的志向。"国待贤良急,君当拔擢新。"这句话鼓励新任官员要忠诚于国家,勇往直前,担负起改善国家命运的责任。
诗的后半部分,通过描述官员佩刀和行盖,展现了他们的威仪和气象,强调了他们将要赴任的决心。然后,诗人通过"战伐乾坤破,疮痍府库贫。"这一句,再次指出国家的困境和朝廷的问题,表达了他对国家命运的担忧。
接下来,诗中谈到了官员应该洁白无暇,对百姓应该平等对待的期望。"衆僚宜洁白,万役但平均。"这句话强调了廉洁和公平治理的重要性。
最后两句表达了诗人对有志青年的期望,他希望他们能够成为国家的栋梁之材,"霄汉瞻佳士,泥途任此身。"这句话充满了壮志豪情,表达了对国家兴旺的热切愿望。
总的来说,这首诗以深刻的政治洞察和浓厚的爱国情感,表达了杜甫对国家和社会的关切,同时也鼓舞了新任官员的壮志豪情。

“秋天正摇落”诗句作者杜甫介绍:

杜甫,字子美,其先襄阳人,曾祖依艺爲巩令,因居巩。甫天宝初应进士,不第。後献《三大礼赋》,明皇奇之,召试文章,授京兆府兵曹参军。安禄山陷京师,肃宗即位灵武,甫自贼中遯赴行在,拜左拾遗。以论救房琯,出爲华州司功参军。关辅饥乱,寓居同州同谷县,身自负薪采梠,餔糒不给。久之,召补京兆府功曹,道阻不赴。严武镇成都,奏爲参谋、检校工部员外郎,赐绯。武与甫世旧,待遇甚厚。乃於成都浣花里种竹植树,枕江结庐,纵酒啸歌其中。武卒,甫无所依,乃之东蜀就高适,既至而适卒。是岁,蜀帅相攻杀,蜀大扰。甫携家避乱荆楚,扁舟下峡,未维舟而江陵亦乱。乃泝沿湘流,游衡山,寓居耒阳,卒年五十九。元和中,归葬偃师首阳山,元稹志其墓。天宝间,甫与李白齐名,时称李杜。然元稹之言曰:“李白壮浪纵恣,摆去拘束,诚亦差肩子美矣。至若铺陈终始,排比声韵,大或千言,次犹数百,词气豪迈,而风调清深,属对律切,而脱弃凡近,则李尚不能历其藩翰,况堂奥乎?”白居易亦云:“杜诗贯穿古今,尽工尽善,殆过於李。”元、白之论如此,盖其出处劳佚,喜乐悲愤,好贤恶恶,一见之於诗,而又以忠君忧国,伤时念乱爲本旨。读其诗,可以知其世,故当时谓之诗史。旧集诗文共六十卷,今编诗十九卷。 更多...

“秋天正摇落”相关诗句: