首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 题石桥 > 瀑泉飞处两山分

“瀑泉飞处两山分”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“瀑泉飞处两山分”出自哪首诗?

答案:瀑泉飞处两山分”出自: 宋代 范宗尹 《题石桥》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: pù quán fēi chù liǎng shān fēn ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题2:“瀑泉飞处两山分”的上一句是什么?

答案:瀑泉飞处两山分”的上一句是: 古木森森白昼昏 , 诗句拼音为:gǔ mù sēn sēn bái zhòu hūn ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题3:“瀑泉飞处两山分”的下一句是什么?

答案:瀑泉飞处两山分”的下一句是: 石梁跨谷欣初睹 , 诗句拼音为: shí liáng kuà gǔ xīn chū dǔ ,诗句平仄:仄平仄仄平平仄

“瀑泉飞处两山分”全诗

题石桥 (tí shí qiáo)

朝代:宋    作者: 范宗尹

古木森森白昼昏,瀑泉飞处两山分
石梁跨谷欣初睹,茗椀浮花信旧闻。
行古向来悲一跌,洁身此去欲三薰。
至人傥有矜怜意,便与提携出世纷。

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

gǔ mù sēn sēn bái zhòu hūn , pù quán fēi chù liǎng shān fēn 。
shí liáng kuà gǔ xīn chū dǔ , míng wǎn fú huā xìn jiù wén 。
xíng gǔ xiàng lái bēi yī diē , jié shēn cǐ qù yù sān xūn 。
zhì rén tǎng yǒu jīn lián yì , biàn yǔ tí xié chū shì fēn 。

“瀑泉飞处两山分”繁体原文

題石橋

古木森森白晝昏,瀑泉飛處兩山分。
石梁跨谷欣初睹,茗椀浮花信舊聞。
行古向來悲一跌,潔身此去欲三薰。
至人儻有矜憐意,便與提携出世紛。

“瀑泉飞处两山分”韵律对照

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
古木森森白昼昏,瀑泉飞处两山分。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
石梁跨谷欣初睹,茗椀浮花信旧闻。

仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
行古向来悲一跌,洁身此去欲三薰。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
至人傥有矜怜意,便与提携出世纷。

“瀑泉飞处两山分”全诗注音

gǔ mù sēn sēn bái zhòu hūn , pù quán fēi chù liǎng shān fēn 。

古木森森白昼昏,瀑泉飞处两山分。

shí liáng kuà gǔ xīn chū dǔ , míng wǎn fú huā xìn jiù wén 。

石梁跨谷欣初睹,茗椀浮花信旧闻。

xíng gǔ xiàng lái bēi yī diē , jié shēn cǐ qù yù sān xūn 。

行古向来悲一跌,洁身此去欲三薰。

zhì rén tǎng yǒu jīn lián yì , biàn yǔ tí xié chū shì fēn 。

至人傥有矜怜意,便与提携出世纷。

“瀑泉飞处两山分”全诗翻译

译文:

古老的树木茂密葱郁,白天仿佛昏暗无光。瀑布飞泻的地方,将两座山峰分割开。
石梁横跨在山谷之上,欣喜初次目睹这景象。茶水杯漂浮着花朵,传递着古老的传闻。
在探索古迹的过程中,一次跌倒令人悲伤,但心灵的洁净使我愿意再次历经三番熏陶。
当达到高尚的人格和怜悯之心时,便可以与他一同脱离尘世的纷扰,追求更高层次的境界。

总结:

这首古文描绘了一个古木茂密的山林景色,以及瀑布和石梁的壮丽景观。作者以行走探索古迹的心境为引,表达了在历经艰辛后愿意继续追求高尚境界的决心,最终达到超脱尘世之境的境界。诗中蕴含着对自然景色和精神境界的赞美和追求。

“瀑泉飞处两山分”诗句作者范宗尹介绍:

范宗尹(一○九八~一一三六)字觉民,邓城(今湖北襄樊西北)人。徽宗宣和三年(一一二一)上舍登第,累迁侍御史、右谏议大夫,罢归。张邦昌僭位,复其职,遣诣康王劝进。高宗建炎元年(一一二七)出知舒州,又以受僞命事责置鄂州。後召爲中书舍人,迁御史中丞,拜参知政事。四年,守尚书右仆射、同中书门下平章事兼御营使(《建炎以来系年要录》卷三三)。绍兴初爲秦桧所挤,落职知温州。六年,退居天台,卒,年三十七。《宋史》卷三六二、《嘉定赤城志》卷三四有传。今录诗六首。更多...

“瀑泉飞处两山分”相关诗句: