“悬榻待高人”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“悬榻待高人”出自哪首诗?

答案:悬榻待高人”出自: 宋代 韩维 《次韵君俞》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: xuán tà dài gāo rén ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题2:“悬榻待高人”的上一句是什么?

答案:悬榻待高人”的上一句是: 园林已芳意 , 诗句拼音为: yuán lín yǐ fāng yì ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题3:“悬榻待高人”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“悬榻待高人”已经是最后一句了。

“悬榻待高人”全诗

次韵君俞 (cì yùn jūn yú)

朝代:宋    作者: 韩维

世事真千变,年光又一新。
举生皆是幻,熙我莫如春。
啸傲盈樽酒,诗书满席尘。
园林已芳意,悬榻待高人

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,平仄仄平平。

shì shì zhēn qiān biàn , nián guāng yòu yī xīn 。
jǔ shēng jiē shì huàn , xī wǒ mò rú chūn 。
xiào ào yíng zūn jiǔ , shī shū mǎn xí chén 。
yuán lín yǐ fāng yì , xuán tà dài gāo rén 。

“悬榻待高人”繁体原文

次韵君俞

世事真千變,年光又一新。
舉生皆是幻,熙我莫如春。
嘯傲盈樽酒,詩書滿席塵。
園林已芳意,懸榻待高人。

“悬榻待高人”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
世事真千变,年光又一新。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
举生皆是幻,熙我莫如春。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
啸傲盈樽酒,诗书满席尘。

平平仄平仄,平仄仄平平。
园林已芳意,悬榻待高人。

“悬榻待高人”全诗注音

shì shì zhēn qiān biàn , nián guāng yòu yī xīn 。

世事真千变,年光又一新。

jǔ shēng jiē shì huàn , xī wǒ mò rú chūn 。

举生皆是幻,熙我莫如春。

xiào ào yíng zūn jiǔ , shī shū mǎn xí chén 。

啸傲盈樽酒,诗书满席尘。

yuán lín yǐ fāng yì , xuán tà dài gāo rén 。

园林已芳意,悬榻待高人。

“悬榻待高人”全诗翻译

译文:
世事真千变,岁月又一新。
人的一生都是幻化不定的,如繁花绽放一样多变。
在这热闹喜庆的氛围中,没有什么比春天更令我心旷神怡了。
豪情万丈地高歌,酒杯中盈满美酒,书房里尘满满地堆积着诗文。
花园中已经盛开着美丽的花朵,我迫不及待地等待着那位高人前来,一同共赏花园之景。


这首诗表达了诗人对世事变迁的感慨,以及对春天的喜爱之情。他认为人生就像幻化不定的花朵,而春天则是令人心旷神怡的季节。诗人豪情万丈地歌颂着,用美酒举杯来庆祝,并书写着满满的诗文,展现了他对文学的热爱。花园中已经盛开了美丽的花朵,诗人迫不及待地等待着一位高人前来,共同赏析:花园美景。这首诗通过描绘生活中的喜悦和期待,表现了诗人对美好事物的向往与追求。

“悬榻待高人”诗句作者韩维介绍:

韩维(一○一七~一○九八),字持国,颍昌(今河南许昌)人。亿子,与韩绦、韩缜等爲兄弟。以父荫爲官,父死後闭门不仕。仁宗时由欧阳修荐知太常礼院,不久出通判泾州。爲淮阳郡王府记室参军。英宗即位,召爲同修起居注,进知制诰、知通进银台司。神宗熙宁二年(一○六九)迁翰林学士、知开封府。因与王安石议论不合,出知襄州,改许州,历河阳,复知许州。哲宗即位,召爲门下侍郎,一年余出知邓州,改汝州,以太子少傅致仕。绍圣二年(一○九五)定爲元佑党人,再次贬谪。元符元年卒,年八十二。有集三十卷,因曾封南阳郡公,定名爲《南阳集》(《直斋书录解题》卷一七)。《宋史》卷三一五有传。 韩维诗,以影印文渊阁《四库全书·南阳集》爲底本,校以清丁丙收藏的旧钞本(简称旧钞本,今藏南京图书馆)。录得的集外诗附於卷末。集中诗多重出,如卷七、卷八重《城西二首》,卷七《和三兄题蜀中花园》与卷一○《和景仁赋才元寄牡丹图》诗亦重。《城西二首》删卷八重出诗,因卷一○的重出诗有自注,删省卷七中一首。更多...

“悬榻待高人”相关诗句: