“侨居寓武原”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“侨居寓武原”出自哪首诗?
答案: “侨居寓武原”出自: 宋代 李正民的 《挽刘刑部 其二》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: qiáo jū yù wǔ yuán ,诗句平仄: 平平仄仄平 。
问题2:“侨居寓武原”的上一句是什么?
答案:
“侨居寓武原”的上一句是: 避地辞髙密 , 诗句拼音为:bì dì cí gāo mì
,诗句平仄: 平平仄仄平 。
问题3:“侨居寓武原”的下一句是什么?
答案: “侨居寓武原”的下一句是: 放怀乐棋酒 , 诗句拼音为: fàng huái lè qí jiǔ ,诗句平仄:仄平仄平仄。
“侨居寓武原”全诗
挽刘刑部 其二 (wǎn liú xíng bù qí èr)
避地辞髙密,侨居寓武原。
放怀乐棋酒,余力治田园。
方茂三松寿,俄成万日墦。
九原箫鼓咽,难驻已招魂。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平仄平仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
“侨居寓武原”繁体原文
挽劉刑部 其二
避地辭髙密,僑居寓武原。
放懷樂棋酒,餘力治田園。
方茂三松壽,俄成萬日墦。
九原簫鼓咽,難駐已招魂。
“侨居寓武原”韵律对照
仄仄平平仄,平平仄仄平。
避地辞髙密,侨居寓武原。
仄平仄平仄,平仄仄平平。
放怀乐棋酒,余力治田园。
平仄平平仄,平平仄仄平。
方茂三松寿,俄成万日墦。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
九原箫鼓咽,难驻已招魂。
“侨居寓武原”全诗注音
避地辞髙密,侨居寓武原。
放怀乐棋酒,余力治田园。
方茂三松寿,俄成万日墦。
九原箫鼓咽,难驻已招魂。
“侨居寓武原”全诗翻译
译文:
避离家园离开熟悉的地方,前往高处隐秘的地方,作为侨居之地,居住在武原。
放下烦忧,尽情享受棋和酒的乐趣,我仍有余力去经营我的田园。
我种植的三棵松树已经长得茂盛,我俄然间就已经拥有了万日的田地。
九原的箫和鼓声仿佛哽咽着,这让我难以停留,我已经在意乡的吸引下,已经招引回我的思念。
总结:全文:在这篇古文中,作者表达了自己离开家园的决定,选择迁居到高处隐秘的武原。在新的居所,他放下烦忧,心怀喜悦,享受棋和酒的乐趣,并且兼顾经营田园。他的辛勤付出得到了回报,三棵松树茂盛成长,田地也日益壮大。然而,九原的音乐令他怀念故乡,虽然已经迁居异地,但思乡之情依然挥之不去。整篇文章表达了作者对家园的眷恋之情。
“侨居寓武原”总结赏析
赏析:这首《挽刘刑部 其二》是唐代诗人李正民的作品。诗人在此表达了他的生活态度和心境。首先,他避开了高密之地,选择了武原作为他的居所,这反映了他追求宁静和田园生活的愿望。他放下繁忙的政务,享受棋酒的乐趣,将精力投入到治理田园,显示了他对农耕生活的热爱和执着。
诗中提到的“三松寿”和“万日墦”表现了自然界的生机和长寿的愿望,这与诗人的追求和心境相呼应。而“九原箫鼓咽,难驻已招魂”则可能表达了诗人对过去时光的怀念和不舍,九原可能是他曾经生活的地方,箫鼓咽声则是对往事的感慨。
总的来说,这首诗表现了诗人对宁静田园生活的向往,以及对自然界和过去时光的深切感情。这首诗可以被标签为“抒情”和“咏物”。
“侨居寓武原”相关诗句:
- 侨居寓武原 出自 [宋] 李正民 ·《挽刘刑部 其二 》
- 九江虽侨寓 出自 [宋] 孔平仲 ·《城东作 》
- 爲农等寓侨 出自 [宋] 朱翌 ·《送吏部张尚书帅成都一百韵 》
- 万物皆侨寓 出自 [宋] 赵鼎 ·《真率会诸公有诗輙次其韵 》
- 上宰曩侨寓 出自 [宋] 张嵲 ·《寄题赵丞相独往亭 》
- 已罢仍侨寓 出自 [宋] 周行己 ·《次李荥泽韵 》
- 侨寓陋巷屋 出自 [宋] 郑思肖 ·《锦钱余笑 其三 》
- 侨寓穷沧海 出自 [宋] 范正国 ·《重经快阁 》
- 揆予自侨寓 出自 [宋] 陈造 ·《招朱法曹赵宰赵予野饮 其二 》
- 而我自侨寓 出自 [宋] 唐庚 ·《疟疾寄示圣俞 》
- 侨寓三家村 出自 [宋] 周紫芝 ·《归陂北用斜川韵 》
- 侨寓江城意岂疎 出自 [宋] 曹勋 ·《再和呈李提举 》
- 衣冠避地成侨寓 出自 [宋] 李纲 ·《江行即事八首 其五 》
- 秦侨洛寓随南公 出自 [宋] 叶适 ·《赵成父筑亭上饶即用东里旧圃榜曰鱼计 》
- 侨寓海山相後先 出自 [宋] 蔡向 ·《题张子正观察溪风亭 其三 》
- 两年侨寓爲知音 出自 [宋] 葛胜仲 ·《喜中散兄将至 》
- 侨寓耒阳牛酒饱 出自 [宋] 汪元量 ·《草堂 其二 》
- 侨居得空园 出自 [宋] 程俱 ·《园居荒芜春至草生日寻野蔬以供匕筯今日枯枿间得蒸菌四五亦取食之自笑穷甚戏作此诗一首 》
- 侨居不觉非 出自 [宋] 苏辙 ·《九日三首 其二 》
- 侨居太寂寥 出自 [宋] 王炎 ·《清化寓居 》