“野色牛边睨落晖”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“野色牛边睨落晖”出自哪首诗?

答案:野色牛边睨落晖”出自: 宋代 魏新之 《春日田园杂兴二首 其一》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: yě sè niú biān nì luò huī ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“野色牛边睨落晖”的上一句是什么?

答案:野色牛边睨落晖”的上一句是: 天机花外闻幽哢 , 诗句拼音为: tiān jī huā wài wén yōu lòng ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题3:“野色牛边睨落晖”的下一句是什么?

答案:野色牛边睨落晖”的下一句是: 膏雨平分秧水白 , 诗句拼音为: gāo yǔ píng fēn yāng shuǐ bái ,诗句平仄:仄仄平平平仄仄

“野色牛边睨落晖”全诗

春日田园杂兴二首 其一 (chūn rì tián yuán zá xīng èr shǒu qí yī)

朝代:宋    作者: 魏新之

农圃谁言与世违,韶华正恐属柴扉。
天机花外闻幽哢,野色牛边睨落晖
膏雨平分秧水白,光风小聚药苗肥。
行歌隠隠前村暖,忽省深山有蕨薇。

平仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

nóng pǔ shuí yán yǔ shì wéi , sháo huá zhèng kǒng shǔ chái fēi 。
tiān jī huā wài wén yōu lòng , yě sè niú biān nì luò huī 。
gāo yǔ píng fēn yāng shuǐ bái , guāng fēng xiǎo jù yào miáo féi 。
xíng gē yǐn yǐn qián cūn nuǎn , hū shěng shēn shān yǒu jué wēi 。

“野色牛边睨落晖”繁体原文

春日田園雜興二首 其一

農圃誰言與世違,韶華正恐屬柴扉。
天機花外聞幽哢,野色牛邊睨落暉。
膏雨平分秧水白,光風小聚藥苗肥。
行歌隠隠前村暖,忽省深山有蕨薇。

“野色牛边睨落晖”韵律对照

平仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
农圃谁言与世违,韶华正恐属柴扉。

平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
天机花外闻幽哢,野色牛边睨落晖。

仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
膏雨平分秧水白,光风小聚药苗肥。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
行歌隠隠前村暖,忽省深山有蕨薇。

“野色牛边睨落晖”全诗注音

nóng pǔ shuí yán yǔ shì wéi , sháo huá zhèng kǒng shǔ chái fēi 。

农圃谁言与世违,韶华正恐属柴扉。

tiān jī huā wài wén yōu lòng , yě sè niú biān nì luò huī 。

天机花外闻幽哢,野色牛边睨落晖。

gāo yǔ píng fēn yāng shuǐ bái , guāng fēng xiǎo jù yào miáo féi 。

膏雨平分秧水白,光风小聚药苗肥。

xíng gē yǐn yǐn qián cūn nuǎn , hū shěng shēn shān yǒu jué wēi 。

行歌隠隠前村暖,忽省深山有蕨薇。

“野色牛边睨落晖”全诗翻译

译文:

农田怎么能与世界背道而驰呢,正值美好时光恐怕都将归于平庸。
显而易见的天机花在外面传来隐隐的幽响,田野的颜色在牛背边看着夕阳的余晖。
像膏沐般的雨水平均地滋润着稻田,柔和的风光聚集在草药的苗上滋养着它们肥壮茁长。
行走唱歌时,突然发觉前方村庄温暖宜人,同时惊觉深山中竟然有着蕨和薇纷纷生长。

总结:

诗人以农田为背景,表达了人生的起伏和变迁。描绘了韶华易逝,人生不可逆转的特点。通过对自然景物的描写,表达了岁月流转中的无常和人与自然的关系。诗中情感与景物相互交融,呈现出一幅生动的田园画面,寄托了诗人对生活和自然的感慨。

“野色牛边睨落晖”诗句作者魏新之介绍:

魏新之(一二四二~一二九三),字德夫,号石川,分水(今浙江桐庐西北)人。度宗咸淳七年(一二七一)进士,授庆元府教授。入元隠居乡里,与方逢辰、何梦桂、孙潼发等赋诗论学。事见《宋文宪公全集》卷五《故宋迪功郎庆元府学教授魏府君墓志铭》。今录诗二首。更多...

“野色牛边睨落晖”相关诗句: