首页 > 发现 > 全唐诗 >诗词名句 > 西湖留别 > 绿藤阴下铺歌席

“绿藤阴下铺歌席”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“绿藤阴下铺歌席”出自哪首诗?

答案:绿藤阴下铺歌席”出自: 唐代 白居易 《西湖留别》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: lǜ téng yīn xià pù gē xí ,诗句平仄: 仄平平仄平平仄

问题2:“绿藤阴下铺歌席”的上一句是什么?

答案:绿藤阴下铺歌席”的上一句是: 皇恩只许住三年 , 诗句拼音为: huáng ēn zhǐ xǔ zhù sān nián ,诗句平仄: 仄平平仄平平仄

问题3:“绿藤阴下铺歌席”的下一句是什么?

答案:绿藤阴下铺歌席”的下一句是: 红藕花中泊妓船 , 诗句拼音为: hóng ǒu huā zhōng bó jì chuán ,诗句平仄:平仄平平仄仄平

“绿藤阴下铺歌席”全诗

西湖留别 (xī hú liú bié)

朝代:唐    作者: 白居易

征途行色惨风烟,祖帐离声咽管弦。
翠黛不须留五马,皇恩只许住三年。
绿藤阴下铺歌席,红藕花中泊妓船。
处处回头尽堪恋,就中难别是湖边。

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
仄平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄平平仄平仄,仄平仄仄仄平平。

zhēng tú xíng sè cǎn fēng yān , zǔ zhàng lí shēng yàn guǎn xián 。
cuì dài bù xū liú wǔ mǎ , huáng ēn zhǐ xǔ zhù sān nián 。
lǜ téng yīn xià pù gē xí , hóng ǒu huā zhōng bó jì chuán 。
chù chù huí tóu jìn kān liàn , jiù zhōng nán bié shì hú biān 。

“绿藤阴下铺歌席”繁体原文

西湖留別

征途行色慘風煙,祖帳離聲咽管弦。
翠黛不須留五馬,皇恩只許住三年。
綠藤陰下鋪歌席,紅藕花中泊妓船。
處處回頭盡堪戀,就中難別是湖邊。

“绿藤阴下铺歌席”韵律对照

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
征途行色惨风烟,祖帐离声咽管弦。

仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
翠黛不须留五马,皇恩只许住三年。

仄平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
绿藤阴下铺歌席,红藕花中泊妓船。

仄仄平平仄平仄,仄平仄仄仄平平。
处处回头尽堪恋,就中难别是湖边。

“绿藤阴下铺歌席”全诗注音

zhēng tú xíng sè cǎn fēng yān , zǔ zhàng lí shēng yàn guǎn xián 。

征途行色惨风烟,祖帐离声咽管弦。

cuì dài bù xū liú wǔ mǎ , huáng ēn zhǐ xǔ zhù sān nián 。

翠黛不须留五马,皇恩只许住三年。

lǜ téng yīn xià pù gē xí , hóng ǒu huā zhōng bó jì chuán 。

绿藤阴下铺歌席,红藕花中泊妓船。

chù chù huí tóu jìn kān liàn , jiù zhōng nán bié shì hú biān 。

处处回头尽堪恋,就中难别是湖边。

“绿藤阴下铺歌席”全诗翻译

译文:
征途上,旅行的征途充满了悲凉的风雨,烟尘弥漫。祖辈的帐篷离开了,离别的声音咽在了管弦之间。

翠绿的黛眉不需要留下五匹马,因为皇恩只允许住在这里三年。

在绿藤的阴影下铺设着歌席,红藕花中停泊着妓船。

到处都是回头望的人,每一个地方都值得深深怀恋,而最难分别的地方却是湖边。

全诗概括:这首诗描绘了一场悲凉的征途,其中有别离和离别之声,描述了美丽的景色和怀恋之情。通过描写不同的场景和情感,诗人表达了对往事的眷恋和无法割舍的情感。

“绿藤阴下铺歌席”诗句作者白居易介绍:

白居易,字乐天,下邽人。贞元中,擢进士第,补校书郎。元和初,对制策,入等,调盩厔尉、集贤校理,寻召爲翰林学士、左拾遗,拜赞善大夫。以言事贬江州司马,徙忠州刺史。穆宗初,徵爲主客郎中、知制诰,复乞外,历杭、苏二州刺史。文宗立,以秘书监召,迁刑部侍郎。俄移病,除太子宾客分司东都,拜河南尹。开成初,起爲同州刺史,不拜,改太子少傅。会昌初,以刑部尚书致仕。卒赠尚书右仆射,諡曰文。自号醉吟先生,亦称香山居士。与同年元稹酬咏,号元白;与刘禹锡酬咏,号刘白。《长庆集》诗二十卷,後集诗十七卷,别集补遗二卷,今编诗三十九卷。

白居易字乐天,其先太原人,後迁居下邽。贞元十六年擢进士第,元和初又擢才识兼茂、明於礼用科。任左拾遗,出爲江州司马,历刺杭、苏二州,以刑部尚书致仕。会昌六我卒,年七十五。补诗二首。(复出一首)更多...

“绿藤阴下铺歌席”相关诗句: