“不是凭骚雅”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“不是凭骚雅”出自哪首诗?

答案:不是凭骚雅”出自: 唐代 李中 《寒江暮泊寄左偃》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: bú shì píng sāo yǎ ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题2:“不是凭骚雅”的上一句是什么?

答案:不是凭骚雅”的上一句是: 篷底一灯残 , 诗句拼音为: péng dǐ yī dēng cán ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题3:“不是凭骚雅”的下一句是什么?

答案:不是凭骚雅”的下一句是: 相思写亦难 , 诗句拼音为: xiāng sī xiě yì nán ,诗句平仄:平平仄仄平

“不是凭骚雅”全诗

寒江暮泊寄左偃 (hán jiāng mù bó jì zuǒ yǎn)

朝代:唐    作者: 李中

维舟芦荻岸,离恨若为宽。
烟火人家远,汀洲暮雨寒。
天涯孤梦去,篷底一灯残。
不是凭骚雅,相思写亦难。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

wéi zhōu lú dí àn , lí hèn ruò wèi kuān 。
yān huǒ rén jiā yuǎn , tīng zhōu mù yǔ hán 。
tiān yá gū mèng qù , péng dǐ yī dēng cán 。
bú shì píng sāo yǎ , xiāng sī xiě yì nán 。

“不是凭骚雅”繁体原文

寒江暮泊寄左偃

維舟蘆荻岸,離恨若爲寬。
煙火人家遠,汀洲暮雨寒。
天涯孤夢去,篷底一燈殘。
不是憑騷雅,相思寫亦難。

“不是凭骚雅”韵律对照

平平平仄仄,仄仄仄平平。
维舟芦荻岸,离恨若为宽。

平仄平平仄,平平仄仄平。
烟火人家远,汀洲暮雨寒。

平平平仄仄,平仄仄平平。
天涯孤梦去,篷底一灯残。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
不是凭骚雅,相思写亦难。

“不是凭骚雅”全诗注音

wéi zhōu lú dí àn , lí hèn ruò wèi kuān 。

维舟芦荻岸,离恨若为宽。

yān huǒ rén jiā yuǎn , tīng zhōu mù yǔ hán 。

烟火人家远,汀洲暮雨寒。

tiān yá gū mèng qù , péng dǐ yī dēng cán 。

天涯孤梦去,篷底一灯残。

bú shì píng sāo yǎ , xiāng sī xiě yì nán 。

不是凭骚雅,相思写亦难。

“不是凭骚雅”全诗翻译

译文:
维持船只在芦荻丛生的河岸边,离别的悲伤如此深厚,仿佛要变得宽广起来。
烟火在远方的人家点燃,汀洲上的雨夜更显得寒冷。
我在天涯形单影只,孤独的梦想犹如远行,帆底下只余一盏微弱的灯火。
这并非只凭借高雅的诗句表达,即便用相思来书写,也难以尽情流露。

全诗概括:诗人坐在船上,船在芦苇丛生的岸边停靠。他感叹离别之痛,希望离别之苦可以变得宽慰些。远处的人家点燃了烟火,而汀洲上的夜雨使他更感寒冷。诗人孤身一人,在天涯追逐孤独的梦想,只剩下船底微弱的灯光。他明白纵使写下相思的诗篇,也无法完全表达内心的思念之情。

“不是凭骚雅”总结赏析

《寒江暮泊寄左偃》赏析:
这首诗由唐代诗人李中创作,表达了离愁别绪之情。让我们逐行来赏析:这首诗歌:
1. 维舟芦荻岸,离恨若为宽。
诗人以舟行在芦荻丛生的江岸上,描绘了一幅清冷的画面。舟上乘客之间的离愁别绪像江水一般深邃广阔。
2. 烟火人家远,汀洲暮雨寒。
诗中的烟火和人家是对比,突显了离别之间的孤寂感。暮雨增加了诗中的寒意,汀洲也暗示着孤独的彼岸。
3. 天涯孤梦去,篷底一灯残。
诗人的梦想引领着他远行,但天涯却是孤独之地。篷底的独灯映衬出他在远方的寂寞与孤单。
4. 不是凭骚雅,相思写亦难。
诗人坦言自己并非凭借高深的骚体诗学,写出这些离愁别绪。他认为,即使他再努力写,也难以表达出真切的相思之情。

“不是凭骚雅”诗句作者李中介绍:

李中,字有中,陇西人,仕南唐爲淦阳宰。《碧云集》三卷,今编诗四卷。更多...

“不是凭骚雅”相关诗句: