“烹茶煨鸭脚”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“烹茶煨鸭脚”出自哪首诗?

答案:烹茶煨鸭脚”出自: 宋代 黄庭坚 《寄题安福李令先春阁》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: pēng chá wēi yā jiǎo ,诗句平仄: 平○平仄仄

问题2:“烹茶煨鸭脚”的上一句是什么?

答案:烹茶煨鸭脚”的上一句是: 安得携手嬉 , 诗句拼音为: ān dé xié shǒu xī ,诗句平仄: 平○平仄仄

问题3:“烹茶煨鸭脚”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“烹茶煨鸭脚”已经是最后一句了。

“烹茶煨鸭脚”全诗

寄题安福李令先春阁 (jì tí ān fú lǐ lìng xiān chūn gé)

朝代:宋    作者: 黄庭坚

宫殿绕风烟,江山壮城郭。
令君蓺桃李,面春筑飞阁。
春至最先知,雨露徧花药。
是日劝农桑,冰销土膏作。
弦歌出县斋,裴回问民瘼。
鸡犬声相闻,婴此簿领缚。
安得携手嬉,烹茶煨鸭脚

平仄仄平平,平平仄平仄。
仄平仄平仄,仄平仄平仄。
平仄仄平平,仄仄仄平仄。
仄仄仄平平,平平仄○仄。
平平仄○平,平○仄平仄。
平仄平○○,平仄仄仄仄。
平仄平仄平,平○平仄仄。

gōng diàn rào fēng yān , jiāng shān zhuàng chéng guō 。
lìng jūn yì táo lǐ , miàn chūn zhù fēi gé 。
chūn zhì zuì xiān zhī , yǔ lù biàn huā yào 。
shì rì quàn nóng sāng , bīng xiāo tǔ gāo zuò 。
xián gē chū xiàn zhāi , péi huí wèn mín mò 。
jī quǎn shēng xiāng wén , yīng cǐ bó lǐng fù 。
ān dé xié shǒu xī , pēng chá wēi yā jiǎo 。

“烹茶煨鸭脚”繁体原文

寄題安福李令先春閣

宮殿繞風煙,江山壯城郭。
令君蓺桃李,面春築飛閣。
春至最先知,雨露徧花藥。
是日勸農桑,冰銷土膏作。
絃歌出縣齋,裴回問民瘼。
雞犬聲相聞,嬰此簿領縛。
安得携手嬉,烹茶煨鴨脚。

“烹茶煨鸭脚”韵律对照

平仄仄平平,平平仄平仄。
宫殿绕风烟,江山壮城郭。

仄平仄平仄,仄平仄平仄。
令君蓺桃李,面春筑飞阁。

平仄仄平平,仄仄仄平仄。
春至最先知,雨露徧花药。

仄仄仄平平,平平仄○仄。
是日劝农桑,冰销土膏作。

平平仄○平,平○仄平仄。
弦歌出县斋,裴回问民瘼。

平仄平○○,平仄仄仄仄。
鸡犬声相闻,婴此簿领缚。

平仄平仄平,平○平仄仄。
安得携手嬉,烹茶煨鸭脚。

“烹茶煨鸭脚”全诗注音

gōng diàn rào fēng yān , jiāng shān zhuàng chéng guō 。

宫殿绕风烟,江山壮城郭。

lìng jūn yì táo lǐ , miàn chūn zhù fēi gé 。

令君蓺桃李,面春筑飞阁。

chūn zhì zuì xiān zhī , yǔ lù biàn huā yào 。

春至最先知,雨露徧花药。

shì rì quàn nóng sāng , bīng xiāo tǔ gāo zuò 。

是日劝农桑,冰销土膏作。

xián gē chū xiàn zhāi , péi huí wèn mín mò 。

弦歌出县斋,裴回问民瘼。

jī quǎn shēng xiāng wén , yīng cǐ bó lǐng fù 。

鸡犬声相闻,婴此簿领缚。

ān dé xié shǒu xī , pēng chá wēi yā jiǎo 。

安得携手嬉,烹茶煨鸭脚。

“烹茶煨鸭脚”全诗翻译

译文:
宫殿围绕着风烟,江山壮丽城郭。
您令人羡慕,就像栽种着桃李,在春天修建着飞阁。
春天到来的消息最早传达给您,雨露滋润着每朵花的药用价值。
在这一天,您劝告百姓耕种农田,冰雪融化,土地肥沃。
清晨有乐声传出县斋,您轻轻问起民间疾苦。
鸡犬的叫声相互回荡,孩子们受到教诲和束缚。
但愿能手牵手一同欢乐,煮茶煨着鸭脚。

全诗概述:这首诗描绘了一幅春天的美好景象,宫殿围绕着风烟,江山雄伟壮丽。诗人将官吏令君比作栽种桃李、修建飞阁,寓意着善治的美好愿景。春天的消息最早传达给令君,雨露滋润着花草的芬芳。在这一天,令君劝导百姓勤务农桑,使土地肥沃。清晨,有音乐传出官邸,令君关心百姓的疾苦。百姓的生活宛如鸡犬,受到限制和束缚。诗人表达了希望能够携手欢乐的愿望,一同品茶煮鸭脚。全诗展现了春天的美好景象,以及令君关心民生的品质。

“烹茶煨鸭脚”总结赏析

赏析:这首诗《寄题安福李令先春阁》是黄庭坚的作品,描写了宫殿环绕、风烟袅袅的场景,以及李令先的春阁。诗人以此为背景,表达了春天的来临,以及人们在这个美好季节里劝农耕作、庆祝冰雪融化,土地肥沃的喜悦。
在诗中,诗人以华丽的辞藻描绘了宫殿和城郭,展现出了壮丽的江山景色。他特别提到了李令先的春阁,春天来临之际,这个阁楼似乎成为了人们欢聚的场所,有一种喜迎春天的氛围。
诗人通过描述春天的来临和人们的欢庆,强调了农事的重要性,以及农耕所带来的丰收和富饶。整首诗流畅优美,充满了春天的气息,让人感受到了生活的愉悦和希望。

“烹茶煨鸭脚”诗句作者黄庭坚介绍:

黄庭坚诗,以《武英殿聚珍版书》所收《山谷诗注》爲底本。校以宋绍定刊《山谷诗注》(简称宋本;残存三卷,藏北京图书馆),元刻《山谷黄先生大全诗注》(简称元本;残存内集十六卷,藏北京图书馆),《四部丛刊》影印宋乾道本《豫章黄先生文集》(简称文集)及元刊《山谷外集诗注》(简称影元本),明嘉靖间蒋芝刊《黄诗内篇》十四卷(简称蒋刻本)、明版《山谷黄先生大全诗注》(简称明大全本;此书与蒋刻本并藏北京图书馆)、影印文渊阁《四库全书·山谷集》(简称山谷集)、清光绪间陈三立覆宋刻本(简称陈刻本)。并参校乾隆间翁方纲校树经堂本(简称翁校本,其中翁氏校语称翁校)。《内集》《外集》的编年说明,集中移置每卷卷首;《别集》等的系年,底本多疏漏,据《四库全书·山谷集》所附黄{巩/言}《山谷年谱》拾补,分别系於诗题下。底本中涉及山谷跋语、手蹟、石刻及版本文字异同的注释文字,酌予保留。《山谷集》中多出底本的骚体诗及偈、赞、颂(其中多爲六言或七言诗)等,参校明弘治叶天爵刻、嘉靖乔迁重修本(简称明本),编爲第四十五至四十八卷。另从他书中辑得的集外诗和断句,编爲第四十九卷。更多...

“烹茶煨鸭脚”相关诗句: