“犹忆故山欹警枕”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“犹忆故山欹警枕”出自哪首诗?

答案:犹忆故山欹警枕”出自: 唐代 陆龟蒙 《和袭美木兰院次韵》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: yóu yì gù shān qī jǐng zhěn ,诗句平仄: 仄仄仄平平仄仄

问题2:“犹忆故山欹警枕”的上一句是什么?

答案:犹忆故山欹警枕”的上一句是: 月过花西尚未眠 , 诗句拼音为: yuè guò huā xī shàng wèi mián ,诗句平仄: 仄仄仄平平仄仄

问题3:“犹忆故山欹警枕”的下一句是什么?

答案:犹忆故山欹警枕”的下一句是: 夜来呜咽似流泉 , 诗句拼音为: yè lái wū yàn sì liú quán ,诗句平仄:仄平平仄仄平平

“犹忆故山欹警枕”全诗

和袭美木兰院次韵 (hé xí měi mù lán yuàn cì yùn)

朝代:唐    作者: 陆龟蒙

苦吟清漏迢迢极,月过花西尚未眠。
犹忆故山欹警枕,夜来呜咽似流泉。

仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。

kǔ yín qīng lòu tiáo tiáo jí , yuè guò huā xī shàng wèi mián 。
yóu yì gù shān qī jǐng zhěn , yè lái wū yàn sì liú quán 。

“犹忆故山欹警枕”繁体原文

和襲美木蘭院次韻

苦吟清漏迢迢極,月過花西尚未眠。
猶憶故山欹警枕,夜來嗚咽似流泉。

“犹忆故山欹警枕”韵律对照

仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
苦吟清漏迢迢极,月过花西尚未眠。

仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
犹忆故山欹警枕,夜来呜咽似流泉。

“犹忆故山欹警枕”全诗注音

kǔ yín qīng lòu tiáo tiáo jí , yuè guò huā xī shàng wèi mián 。

苦吟清漏迢迢极,月过花西尚未眠。

yóu yì gù shān qī jǐng zhěn , yè lái wū yàn sì liú quán 。

犹忆故山欹警枕,夜来呜咽似流泉。

“犹忆故山欹警枕”全诗翻译

译文:
苦苦地吟唱,寂静的钟声传得很远,月亮已经从花丛中穿过,但我仍未入眠。心中依然记得故乡的山峦,思虑使我辗转反侧,夜晚来临时,我像流泉般低声呜咽。

全诗概括:诗人在夜晚长时间地苦思冥想,听到遥远的钟声,月亮已经过了花丛,但他仍未入眠。他怀念故乡的山峦,思念之情使他夜晚呜咽不止,仿佛流泉般流淌。

“犹忆故山欹警枕”总结赏析

赏析:这首诗《和袭美木兰院次韵》是陆龟蒙的创作,以夜晚的清幽和寂静为背景,表达了诗人在夜深人静时对故乡的思忆之情。
诗人以“苦吟清漏迢迢极”开篇,清晰地勾勒出夜晚的宁静和时间的悠长。漏声悠扬,如同在倾诉着无尽的寂寥。接着,诗人提到“月过花西尚未眠”,月亮已经升起,但他自己仍未入眠,暗示着内心的不安和思绪的纷繁。
然后,诗人回忆起故乡,“犹忆故山欹警枕”,在远离家乡的地方,他依然记忆犹新,对家乡的怀念之情油然而生。最后两句“夜来呜咽似流泉”,通过比喻,诗人将自己内心的哀伤与思乡之情相结合,以“呜咽似流泉”的形象,表达了深沉的感情。

“犹忆故山欹警枕”诗句作者陆龟蒙介绍:

陆龟蒙,字鲁望,苏州人,元方七世孙。举进士不第,辟苏、湖二郡从事,退隐松江甫里,多所论撰,自号天随子。以高士召,不赴。李蔚、虞携素重之,及当国,召拜拾遗,诏方下卒。光化中,赠右补阙。集二十卷,今编诗十四卷。更多...

“犹忆故山欹警枕”相关诗句: