“淝水萦如带”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“淝水萦如带”出自哪首诗?

答案:淝水萦如带”出自: 宋代 宋祁 《过淝口二首 其一》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: féi shuǐ yíng rú dài ,诗句平仄: 平仄平平仄

问题2:“淝水萦如带”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“淝水萦如带”已经是第一句了。

问题3:“淝水萦如带”的下一句是什么?

答案:淝水萦如带”的下一句是: 淮山崒似云 , 诗句拼音为: huái shān zú sì yún ,诗句平仄:平平仄仄平

“淝水萦如带”全诗

过淝口二首 其一 (guò féi kǒu èr shǒu qí yī)

朝代:宋    作者: 宋祁

淝水萦如带,淮山崒似云。
此时闻鹤唳,无复畏官军。

平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

féi shuǐ yíng rú dài , huái shān zú sì yún 。
cǐ shí wén hè lì , wú fù wèi guān jūn 。

“淝水萦如带”繁体原文

過淝口二首 其一

淝水縈如带,淮山崒似雲。
此時聞鶴唳,無復畏官軍。

“淝水萦如带”韵律对照

平仄平平仄,平平仄仄平。
淝水萦如带,淮山崒似云。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
此时闻鹤唳,无复畏官军。

“淝水萦如带”全诗注音

féi shuǐ yíng rú dài , huái shān zú sì yún 。

淝水萦如带,淮山崒似云。

cǐ shí wén hè lì , wú fù wèi guān jūn 。

此时闻鹤唳,无复畏官军。

“淝水萦如带”全诗翻译

译文:
淝水缠绕着城池,宛如一条带子;淮山高耸,宛如飘动的云。
此时听到仙鹤的叫声,不再惧怕官军的侵袭。



总结:

这段古文描写了淝水绕城的景象和淮山的雄伟壮观,同时表现了作者心境的变化,听到仙鹤的叫声后,不再害怕官军的威胁。

“淝水萦如带”总结赏析

赏析:: 这首古诗《过淝口二首 其一》是宋代文学家宋祁创作的作品。它以自然景色和诗人内心情感为主题,表达了诗人在淝口的壮丽景色和他内心的坚定情感。
诗人以淝水和淮山为背景,淝水如带,淮山似云,勾勒出一幅壮丽的自然画面。这里的“淝水”和“淮山”不仅是景物的描写,更象征了历史背景下的动荡与变革。淝水与淮山的交融,反映了诗人对自然的感悟,也暗示了国家命运的波澜。
诗中提到“此时闻鹤唳,无复畏官军”。这句表达了诗人坚定的心态。鹤是古代的吉祥之物,鹤唳可能代表着幸福吉祥的预兆。而“无复畏官军”则显示了诗人的英勇和不畏强权的精神,暗合了当时中国南北朝的政治局势,寓意着对国家兴衰的担忧和希望。
标签: 写景、抒情、抒怀

“淝水萦如带”诗句作者宋祁介绍:

某闻望之补郡,常雅意于本朝;长孺爲郎,每注情于禁闼。皆欲恢明景化,徽序懿纲。宣硕惠于政经,奉清光于昼接。前闻尽在,茂躅可徵。恭惟学士淑问熙朝,英猷秀世。颁条列土,重季布之股肱;陪议外庭,凑吾丘之智略。果膺绿诏,入觐紫宸。盖丕绩以上闻,表清衷之弥属。饬东方之骑,飞鞚载严;趣舍人之装,輶轩既御。而某夙叨恩纪,敢嘿颂声。才愧巴人,莫预弥高之唱;惠同嘉树,愿赓勿剪之谣。谨斋沐成七言四韵送行诗三章,缮写捧诣客次,祗候陈献。理非逮意,言且无文,甫成怫悦之辞,少系中和之作。更多...

“淝水萦如带”相关诗句: