首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 太庙致斋 > 日透金铺兽面明

“日透金铺兽面明”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“日透金铺兽面明”出自哪首诗?

答案:日透金铺兽面明”出自: 宋代 洪咨夔 《太庙致斋》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: rì tòu jīn pù shòu miàn míng ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“日透金铺兽面明”的上一句是什么?

答案:日透金铺兽面明”的上一句是: 云收翠戟龙文润 , 诗句拼音为: yún shōu cuì jǐ lóng wén rùn ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题3:“日透金铺兽面明”的下一句是什么?

答案:日透金铺兽面明”的下一句是: 蚕出火时桑正沃 , 诗句拼音为: cán chū huǒ shí sāng zhèng wò ,诗句平仄:平仄仄平平仄仄

“日透金铺兽面明”全诗

太庙致斋 (tài miào zhì zhāi)

朝代:宋    作者: 洪咨夔

风雨残春晚作晴,宝山深静勃鸠鸣。
云收翠戟龙文润,日透金铺兽面明
蚕出火时桑正沃,秧抽颖处麦还成。
在天列圣孙谋远,流福人间酿太平。

平仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

fēng yǔ cán chūn wǎn zuò qíng , bǎo shān shēn jìng bó jiū míng 。
yún shōu cuì jǐ lóng wén rùn , rì tòu jīn pù shòu miàn míng 。
cán chū huǒ shí sāng zhèng wò , yāng chōu yǐng chù mài huán chéng 。
zài tiān liè shèng sūn móu yuǎn , liú fú rén jiān niàng tài píng 。

“日透金铺兽面明”繁体原文

太廟致齋

風雨殘春晚作晴,寶山深靜勃鳩鳴。
雲收翠戟龍文潤,日透金鋪獸面明。
蠶出火時桑正沃,秧抽穎處麥還成。
在天列聖孫謀遠,流福人間釀太平。

“日透金铺兽面明”韵律对照

平仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
风雨残春晚作晴,宝山深静勃鸠鸣。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
云收翠戟龙文润,日透金铺兽面明。

平仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
蚕出火时桑正沃,秧抽颖处麦还成。

仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
在天列圣孙谋远,流福人间酿太平。

“日透金铺兽面明”全诗注音

fēng yǔ cán chūn wǎn zuò qíng , bǎo shān shēn jìng bó jiū míng 。

风雨残春晚作晴,宝山深静勃鸠鸣。

yún shōu cuì jǐ lóng wén rùn , rì tòu jīn pù shòu miàn míng 。

云收翠戟龙文润,日透金铺兽面明。

cán chū huǒ shí sāng zhèng wò , yāng chōu yǐng chù mài huán chéng 。

蚕出火时桑正沃,秧抽颖处麦还成。

zài tiān liè shèng sūn móu yuǎn , liú fú rén jiān niàng tài píng 。

在天列圣孙谋远,流福人间酿太平。

“日透金铺兽面明”全诗翻译

译文:

风雨摧残了春天的余晖,现在天空晴朗,宝山宁静深邃,勃勃的鸠鸣声响彻空谷。云彩收敛如翠绿的戟,龙纹在雨后愈发显得清晰,阳光透过云层照耀下来,宛如金铺在兽面上一般明亮。蚕儿在烈火的炙烤下出生,正是桑树茂盛的时候,秧苗在萌发的同时麦田也已生长茂盛。在天之列,圣人孙子谋划着遥远的未来,倾心流向人间的福祉,正酝酿出太平盛世的景象。

总结:

诗人描绘了风雨过后的宝山景色,以及自然界万物的蓬勃生长与焕发活力。同时,诗人以“在天列圣孙谋远,流福人间酿太平”表达了对未来的美好祝愿和期许,寄托了对社会安宁繁荣的渴望。

“日透金铺兽面明”诗句作者洪咨夔介绍:

洪咨夔(一一七六~一二三六),字舜俞,号平斋,於潜(今属浙江)人。宁宗嘉泰二年(一二○二)进士,授如皋簿。继中教官,调饶州教授。崔与之帅淮东,辟置幕府。後随崔至蜀,历通判成都府,知龙州。理宗朝,召爲秘书郎,以言事忤史弥远,罢。弥远死,以礼部员外郎召,迁监察御史,殿中侍御史,给事中。官至刑部尚书,翰林学士、知制诰。端平三年卒,年六十一,谥文忠。有《平斋文集》三十二卷。《咸淳临安志》卷六七、《宋史》卷四○六有传。 洪咨夔诗,以《四部丛刊》影印宋刻《平斋文集》爲底本。原集卷一六所收致语口号、帖子词等及从《诗渊》等书辑得集外诗,另编一卷。更多...

“日透金铺兽面明”相关诗句: