“原卷爲伯三二一一、斯五四四一、斯五六四一”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“原卷爲伯三二一一、斯五四四一、斯五六四一”出自哪首诗?
答案: “原卷爲伯三二一一、斯五四四一、斯五六四一”出自: 唐代 王梵志的 《诗(幷序) 四十八》, 诗句拼音为: xiōng dì yì [ jū ] ( jūn ) huó 。
问题2:“原卷爲伯三二一一、斯五四四一、斯五六四一”的上一句是什么?
答案:
没有上一句,“原卷爲伯三二一一、斯五四四一、斯五六四一”已经是第一句了。
问题3:“原卷爲伯三二一一、斯五四四一、斯五六四一”的下一句是什么?
答案: “原卷爲伯三二一一、斯五四四一、斯五六四一”的下一句是: 一种有男女 , 诗句拼音为: yī zhǒng yǒu nán nǚ ,诗句平仄:平。
“原卷爲伯三二一一、斯五四四一、斯五六四一”全诗
诗(幷序) 四十八 (shī bìng xù sì shí bā)
兄弟义[居](君)活,一种有男女。
儿小教读书,女小教针补。
儿大与(郭校「须」)娶妻,女大须嫁去。
当房作私产,共语觅嗔处。
好贪竞盛吃,无心奉父母。
外姓能蛆姡,啾唧由女妇。
一日三场鬬,自分不由父。
近逢穷业至,缘身一物无。
披绳兼带索,行时须杖扶。
四海交游绝,眷属永还(张改作「远」)疏。
东西无济着,到处即女君(张改「安居」,项、戴校作「汝居」)。
(以上录自张锡厚《王梵志诗校辑》卷二,原卷为伯三二一一、斯五四四一、斯五六四一。
以《敦煌掇琐》三一参校。
)(按:《全唐诗续补遗》卷二据《敦煌掇琐》录伯三二一一卷收其中二十六首为缺名《五言白话诗》。
张锡厚考证此卷为王梵志作,可以定论。
今将童氏未收之作皆录出。
)。
平仄仄平?平?仄,仄仄仄平仄。
平仄○仄平,仄仄○平仄。
平仄仄?仄仄?平??仄○,仄仄平仄仄。
○平仄平仄,仄仄仄平仄。
仄平仄仄仄,平平仄仄仄。
仄仄平平?,平仄平仄仄。
仄仄○平仄,仄○仄平仄。
仄平平仄仄,○平仄仄平。
平平○仄仄,○平平仄平。
仄仄平平仄,仄仄仄平?○仄仄?仄??○。
平平平仄仄,仄仄仄仄平?○仄?平平?,仄?仄仄仄?仄平??。
?仄仄仄仄○仄仄○仄仄平仄仄仄仄,平仄平仄○仄仄仄?平仄仄仄仄?平仄仄仄仄。
仄○平仄仄○仄○仄。
??仄?平平平仄仄○仄仄仄○平仄仄仄仄○仄仄仄仄○○○仄仄仄仄平仄平仄平仄仄平。
○仄仄仄仄仄仄平○仄仄仄,仄仄仄○。
平○平仄仄○平仄平仄仄。
?。
“原卷爲伯三二一一、斯五四四一、斯五六四一”繁体原文
詩(幷序) 四十八
兄弟義[居](君)活,一種有男女。
兒小教讀書,女小教針補。
兒大與(郭校「須」)娶妻,女大須嫁去。
當房作私產,共語覓嗔處。
好貪競盛喫,無心奉父母。
外姓能蛆姡,啾唧由女婦。
一日三場鬬,自分不由父。
近逢窮業至,緣身一物無。
披繩兼帶索,行時須杖扶。
四海交遊絕,眷屬永還(張改作「遠」)疏。
東西無濟着,到處即女君(張改「安居」,項、戴校作「汝居」)。
(以上錄自張錫厚《王梵志詩校輯》卷二,原卷爲伯三二一一、斯五四四一、斯五六四一。
以《敦煌掇瑣》三一參校。
)(按:《全唐詩續補遺》卷二據《敦煌掇瑣》錄伯三二一一卷收其中二十六首爲缺名《五言白話詩》。
張錫厚考證此卷爲王梵志作,可以定論。
今將童氏未收之作皆錄出。
)。
“原卷爲伯三二一一、斯五四四一、斯五六四一”全诗注音
兄弟义[居](君)活,一种有男女。
儿小教读书,女小教针补。
儿大与(郭校「须」)娶妻,女大须嫁去。
当房作私产,共语觅嗔处。
好贪竞盛吃,无心奉父母。
外姓能蛆姡,啾唧由女妇。
一日三场鬬,自分不由父。
近逢穷业至,缘身一物无。
披绳兼带索,行时须杖扶。
四海交游绝,眷属永还(张改作「远」)疏。
东西无济着,到处即女君(张改「安居」,项、戴校作「汝居」)。
(以上录自张锡厚《王梵志诗校辑》卷二,原卷为伯三二一一、斯五四四一、斯五六四一。
以《敦煌掇琐》三一参校。
)(按:《全唐诗续补遗》卷二据《敦煌掇琐》录伯三二一一卷收其中二十六首为缺名《五言白话诗》。
张锡厚考证此卷为王梵志作,可以定论。
今将童氏未收之作皆录出。
)。
“原卷爲伯三二一一、斯五四四一、斯五六四一”全诗翻译
译文:
兄弟之间要相互支持,男子要务必努力生活,女子也要学会读书,以及绣补衣物。男子长大后要娶妻,女子长大后则应该出嫁。在家庭中要合理分配财产,共同商量解决争执之处。但是,他们贪婪竞争、好吃懒做,对父母无所顾忌。外姓的人娶来的妻子常常懒散无用。他们每天都会有争斗,不听从父亲的安排。遇到困境时,他们没有什么可以依靠的,四处奔波必须拄着拐杖行走。与外界交往十分有限,亲属间的联系也逐渐疏远。东西都无法解决问题,到处都只能依赖女君(指妻子)的安居。这首诗收录自张锡厚《王梵志诗校辑》卷二,原本记载在伯三二一一、斯五四四一、斯五六四一卷中。根据《敦煌掇琐》三一参考校勘。《全唐诗续补遗》卷二根据《敦煌掇琐》记录了伯三二一一卷中的二十六首缺名的《五言白话诗》,经过张锡厚的考证,可以确定这些诗是王梵志的作品。现在将童氏未收录的作品一并列出。
“原卷爲伯三二一一、斯五四四一、斯五六四一”总结赏析
这首王梵志的《诗(幷序) 四十八》以白话文表达,描述了家庭生活的各种方面,从儿女的教育、成长,到婚嫁和家庭关系的变迁。诗中包含丰富的家庭情感和社会风貌。
首先,诗人提到了兄弟之间的亲情,强调兄弟之间应该相互帮助,共同维护家庭的幸福。他描述了儿子要学习读书,女儿要学会针线活,强调了男女在教育上的不同需求和角色。
接下来,诗人描述了儿子和女儿长大后的婚嫁问题。儿子需要娶妻,女儿也要嫁人。这反映了当时社会中的家庭观念和婚姻制度。
诗人还提到了家产问题,强调了私有财产的重要性,但也暗示了家庭内部可能的争吵和矛盾。他批评了一些人好贪图财富,不顾父母的感受,以及外姓的妻妾之间的争斗。
诗中还涉及到社会问题,如贫穷和困境的出现,以及旅行时的困难。最后,诗人描述了四海交游的绝迹,家庭的分离和妻儿的离散。
这首诗通过对家庭生活和社会伦理的描写,反映了当时社会的家庭观念、价值观和家庭内外的各种问题。这是一首充满现实主义色彩的白话诗,标签包括家庭、社会、生活。
“原卷爲伯三二一一、斯五四四一、斯五六四一”相关诗句:
- 原卷爲伯三二一一、斯五四四一、斯五六四一 出自 [唐] 王梵志 ·《诗(幷序) 四十八 》
- 」现选录二十六首张锡厚《王梵志诗校辑》云与刘复所见伯三二一一卷同一系统的敦煌遗书尚有斯五四四一、斯五六四一两卷 出自 [唐] 缺名 ·《五言白话诗 》
- 〖张锡厚《王梵志诗校辑》卷五云与伯三四一八卷爲同一系统的敦煌遗书尚有伯三七二四、斯六○三二、苏二八五二等三卷 出自 [唐] 缺名 ·《五言诗 》
- 伯三五五八、斯二七一○、斯三三九三、伯四○九四卷作「慈须愍」 出自 [唐] 王梵志 ·《八一 》
- 伯三五五八、斯二七一○、伯四○九四卷作「也摩」 出自 [唐] 王梵志 ·《三八 》
- 张氏所据本爲斯七七八、斯五七九六、斯五四七四、斯一三九九卷 出自 [唐] 王梵志 ·《诗(幷序) 十七 》
- 伯三五五八、伯三七一六、伯三六五六、斯二七一○卷作「能胜」 出自 [唐] 王梵志 ·《六四 》
- 其原编号如下:原卷(伯二七四八)、甲卷(伯三九二九)、乙卷(伯二九八三)、丙卷(伯三八七○)、丁卷(斯六一六七)、戊卷(伯二六九○背)咏敦煌诗(伯五○○七)三首每种诗题下注明所据卷子号码 出自 [唐] 王重民辑录,刘修业整理。 ·《前言 》
- 按:上录伯三四一八、伯三七二四、伯六○三二等三卷所录五言诗 出自 [唐] 王梵志 ·《回波乐 一○三 》
- 伯三五五八、伯三七一六、斯二七一○卷作「膏」 出自 [唐] 王梵志 ·《五五 》
- 斯二七一○、斯三三九三、伯四○九四卷作「阿宁来」 出自 [唐] 王梵志 ·《三五 》
- 伯三五五八、伯三六五六、斯四六六九卷作「躬身」 出自 [唐] 王梵志 ·《二三 》
- 原卷爲伯三八三三、伯二九一四、苏一四八七、二八七一 出自 [唐] 王梵志 ·《诗(幷序) 一一四 》
- 伯三五五八、伯三七一六、斯三三九三卷作「去」 出自 [唐] 王梵志 ·《十五 》
- 本拾遗编次如下:卷一残诗集(《补全唐诗》漏编)李翔《涉道诗》(伯三八六六)廿八首马云奇诗集残卷(伯二五五五)十三首卷二佚名的诗残诗集(伯二五五五)五十九首王昭君怨诸词人连句(伯二七四八)一首谒法门寺真身五十韵(伯三四四五)一首无题(斯五五五八)一首卷三敦煌人作品敦煌廿咏并序附一首共二十一首凡六写本 出自 [唐] 王重民辑录,刘修业整理。 ·《前言 》
- 张氏另参用了伯三七二四、斯六○三二及苏二八五二卷点校 出自 [唐] 王梵志 ·《回波乐 一○三 》
- 伯三六五六、斯四六六九卷作「终身」 出自 [唐] 王梵志 ·《三三 》
- 《五灯会元》卷一录其一、其二、其四三首 出自 [唐] 菩提达摩 ·《谶 十六 》
- 今据《吟窗杂录》卷三十二、《四友斋丛说》卷二十四、《全唐诗》卷八五一定爲神迥作 出自 [唐] 神迥 ·《怀欧阳山人严秀才 》
- 伯三五五八、伯三七一六、伯三六五六卷作「小」 出自 [唐] 王梵志 ·《三一 》